Беларусь + суффикс -ск- => беларусский
История группы
Familio | Беларусь. Генеалогия
- Сообщений
- 65658
- Последний id
- 83117
- Обновлено
- 10 июля 2026, 13:42
Страница 1306 из 1314 · 65658 сообщений
Беларусский (по-моему правильно с двумя с) - это все что имеет отношение к Беларусь. а вот с языком я не знаю) наверно , белорусский , так как он был раньше Беларуси
А говорят про углубленное изучение языка🤔
Россия+ ск получается россияский Молдова + ск получается молдоваский Удобно)
Но наверное, словообразование работает чуть иначе
вас не смущает, что у этих слов разная основа и прилагательные от них образуются по разным моделям?)
Коллеги, может, для желающих обсуждать правописание и географию создать отдельный чат? Пожалуйста, давайте прекратим меряться тем, кто лучше знает русский и как правильно писать
В следующий раз попытаюсь избежать написание страны, не думала я , что многих так заденет. Я ещё раз перед всеми извиняюсь.
Не переживайте, оно того не стоит😊 все началось не с Вас
Россия - русский язык Молдова - молдавский язык Румыния - Румынский язык Казахстан - Казахский язык Киргизия - Киргизский язык Узбекистан- Узбекский язык
Спасибо за общение. Даже в общении можно многому научиться❤️
А вот мне как раз очень интересна эта дискуссия, так как сама не знаю, как правильно называть язык. Ведь Россия - русский, то есть о меняется на у, в принципе то, что Беларусь - белорусский это, кажется, соответствует языковым нормам. Хочется услышать мнение людей из Беларуси по этому поводу.
К слову про обиды В Молдове ведь румынский язык, а то снова кто-то обидится....
Румынский отличается
Это грамматика (и характерный маркер) тех ресурсов, которые в Беларуси запрещены. 😏 Официально везде - белорусский, белорус.
Белая Русь - белорусский, Беларусь - беларусский
Ну может быть. Нововведения не знаю. Но деревни всё равно будут говорить на Молдавском
Официальным (государственным) языком Республики Молдова является румынский. В 2023 году парламент страны принял закон, согласно которому все упоминания «молдавского языка» в Конституции и официальных документах были заменены на «румынский».
Это мне непонятно, так как между Белая Русь и Беларусь не очень много разницы в смысле построения слова и букв, идёт "бела" + "русь", только я вклинивается, и неясно, почему от одной конструкции образовывается белорусский, а от другой беларуский.
Вот тут я не знаю, скорее последнее
да не нужно смотреть почему и как возникло название Беларусь. здесь уже нет двух корней, цельное и однокоренное название страны в текущий момент.
Тут скорее всего школьную программу нужно применять.
По правилам русского языка слово пишется через букву «о» и с двумя «с» — белорусский. Прилагательное «беларуский» (через «а») ошибочно, несмотря на то, что официальное название государства — Беларусь.
Везде, и в России, и в Беларуси правильно писать белорусский. Здесь по правилам русского языка
белорусский - все что относится к Белой Руси, к Белоруссии. Если я гражданин Беларуси, то я беларус, все что касается страны - беларусское.
Да, но я больше к тому, что бывают разные словоформы, просто потому что от одного слова могут производные криво образовываться, не соответствуя каким-то литературным представлениям. Поэтому я и привела пример с русским языком, там о меняется на у, это нормально, и часто происходит при преображении одной формы слова в другую.Тут бы, конечно, хорошо спросить у лингвиста.
так вы неправильный пример привели )))) Русский - от слова Русь, Россия - российский , нет там никаких замен )
Да, вот это звучит логично, по крайней мере это нормально, что название страны и языка могут немного отличаться.
Тут скорее наверное что нация Русский, страна Россия. Не скажешь же Русская страна
я вам как лингвист говорю) хотя будут лингвисты , которые по политическим или еще каким причинам не согласятся )
То есть в Беларуси беларуский стало языковой нормой?
Не стало. Более того, является своеобразным маркером определённых политических взглядов. 😏
Простите мой вопрос, а вы живёте в Беларуси или нет?
На уроке русского языка 😂
да , если бы взгляды были одни и те же , жили бы еще в ссср
Давайте закрывать эту тему) На русском прилагательное правильно звучит так - белорусский. Так в названиях университетов, так на гос сайтах Беларуси. Политика тут не при чем, нужно знать правила языка.
Можно почитать Конституцию Беларуси: Статья 17. Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки. https://president.gov.by/ru/gosudarstvo/constitution
а бывают строители панельных домов , но не кирпичных? водители тойты , но не мерседеса? ))