@familio_belarus

История группы

@familio_belarus

Сообщений
64066
Последний id
81333
Обновлено
18 июня 2026, 18:54

Страница 1112 из 1282 · 64066 сообщений

ОтветElena P.А свидетельство о браке их запросить ? Там указывается место рождения .
#71485Alina

Я пока пытаюсь свидетельство о рождении папы получить, через два дня будет уже два месяца ожидания, дальше попробую что-то по дедушке запросить, но сказали, что мало шансов даже по папе получить.

ОтветElena P.А где заключали брак ? Может там записать есть . Мои в 1955 в Калининграде регистрировали брак , место рождения указаны .
#71488Marina

ну в сообщении написано, что в 50-х годах переехали в Калининград уже семьей. До 1958 по идее не писали место рождения. У меня на моих родственников справка о браке 1939, ДВ - места рождения нет

ОтветПолинаДоброй ночи, помогите пожалуйста расшифровать
#71490Aleksandra

Попыталась прогнать через gpt «Деревни Дыманово жителя Свято-Николаевской Бѣло-сорокской Церкви Прихожанина Захария Сергеева и его законной жены Гликерии Игнатовой родился сын Макарий. Таинство крещения совершал Приходской Священник со псаломщиком Николаем... [фамилия неразборчиво].»

ОтветПолинаДоброй ночи, помогите пожалуйста расшифровать
#71491🤍MOlly

Деревни Давглядов(?) жителя святониколаевской белосороцкой церкви прихожанина Назара Сержана и его первобрачной жены Гарпины Игнатовой родися сын по нанесению Яким (Иоаким) кой молитвован и крещён приходским священником Вонифатием ....

#71498Людмила Ефремова

Подскажите, пожалуйста. Примерно год назад скачала в интернете МК Игуменской церкви на польском. НИАБ 136-13-1084 Есть ли программа ИИ попытаться найти записи по фамилии Щербачь (Щербак)?

#71502Александр

Могу лишь предположить, что фамилия написана так - Szczerbać

#71505Ольга Дайнеко

Подскажите, пожалуйста, где и в каком фонде найти метрики конца 19 века д. Хващевка (Фащевка) Шкловского района. Абсолютно новый для меня поиск. Фамилия Годуновы, имена Иван Станиславович, Станислав Вахромеевич, а вот у жен Анна Францевна и Мария Казимировна. Это по метрике повторной в 60-х годах. Вот думаю, православные или католики?

ОтветЛюдмила ЕфремоваПодскажите, пожалуйста. Примерно год назад скачала в интернете МК Игуменской церкви на польском. НИАБ 136-13-1084 Есть ли программа ИИ попытаться найти записи п…
#71507Алексей

Я расшифровываю с помощью ии gemini. Дает очень хорошие результаты, но на Вашу страницу ругается, что очень низкое разрешение

#71508Алексей

Вот образец как расшифровывает

#71510Людмила Ефремова

Алексей, спасибо! Сейчас попробую найти эту программу. Я снимок изменила, чтобы объем сжать.

#71511Tacciana

І Вы лічыце гэта ўдалым вынікам? Трохі лепш, чым вышэй скідвалі, але ўсё роўна

#71512Гарик

Оценка 2. Ничего важного правильно не распознал. Застенку Уборек дворянина Илярия Горавского крестьянка Наста Онуфрева. Онуфрева это отчество

#71513Гарик

Чем заниматься поиском костылей, быстрее научиться читать. Тем более настолько понятный почерк

#71518Гарик

Я этот текст разобрать не могу. Дайте без сжатия. И что Вас в нем интересует?

#71519Людмила Ефремова

Это Метрическая книга, страниц 100, в которой хотела найти запись о своих Щербачь (Szczerbać) , прихожанами которой были. В МК на русском с 1801 по 1865 года всех нашла. Для образца один лист отправила.

ОтветЛюдмила ЕфремоваЭто и понятно. Вот поэтому и спрашивала о наличии такой программы. Спасибо, что обнадежили.
#71523Гарик

Я Вас никак не обнадеживаю. Наоборот, призываю научиться читать. Это не так и сложно, особенно по знакомым местам. Там собственно нужны имя и фамилия двух человек и название деревень. Всё остальное обычная формула записи.

#71524Гарик

Я тоже не заканчивал истфак. Учился читать по текстам

#71525Гарик

Вот есть такая шпаргалка

#71526Гарик

Сочетания в польском языке -> русская буква при переводе слова на русское произношение rz -> р ch -> х cz -> ч sz -> ш szcz -> щ l -> мягкая ль ł -> твердая л i перед гласной -> смягчение (напр. ia -> я и т.п.) y -> читается ы, в русском будет ы или и, или ий (на конце личных имен) ż -> ж, иногда з ź, ń и др. -> зь, нь (смягчение согласных) j -> й ó -> читается у, в русском будет о

ОтветЛюдмила ЕфремоваЭто Метрическая книга, страниц 100, в которой хотела найти запись о своих Щербачь (Szczerbać) , прихожанами которой были. В МК на русском с 1801 по 1865 года вс…
#71529Алексей Арт-Хща

Вам нужно начать с того, чтобы понять структуру записи. Все записи шаблонные и состоят из одного и того же текста с вкраплениями переменных сведений, которые идут в одних и тех же местах. Просматривать только те места в каждой записи, где указывалась фамилия. При обнаружении фамилии уже глубже разбирать запись. Почерк тут, можно сказать, идеальный для начального уровня.

#71532Гарик

По церквям сохранность лучше.

#71534Людмила Ефремова

Планирую летом в Санкт-Петербург. Там в описях нашла такое дело. Скорее всего там тоже на польском.

#71536Людмила Ефремова

Меня интересует Игуменский. Может кто-то смотрел?

#71538Vasi Vasi

Бывает что и не разборчиво