Здравствуйте. Что скажете по поводу отчества:
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 64711
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Notifications / Старый чат · Страница 1212 из 1295 · 64711 сообщений
вся запись для образца почерка:
семеновна
Вообще жена его и в РС и в нескольких других местах метрики записана как Алексеевна. В одном месте записана как Ивановна. Тут вроде Семеновна. Чудеса
переїхали, залишилися, окей. а чи здавав хтось з них тест? оце питання. і чи саме в генотеці
генотек не в курсі, що хтось кудись переїхав, доки їх нащадки не здадуть тест і не впишуть, звідки вони
А куда можно еще генотек загрузить,что б найти поляков и американцев из родни?
Этно-угадайка - она такая, сегодня ты беларус, а завтра татарин. Не смотрите Вы на эту ерунду - баловство чистой воды. Понятное дело, что чем больше массив сданных тестов - тем выше точность геопозиционирования. Однако научной ценности эти расчеты не имеют.
Знакомая ситуация в генеалогии 😁
Если определение этнического происхождения будет и дальше привлекать людей в тестирование - я обеими руками за. Чем больше будет тестов, тем быстрее будут находится точки соприкосновения. И именно ради этого они и нужны.
Я уж как только над ним не шучу. Что картошку переел, а надо было на сало налегать. Самый прикол, что 73 % Украины более чем правда.
У меня так 23andMe менялся между 80 разных народов, каждого на маленький процент
Потеряшки в селе Людиново Жиздринского уезда Калужской губернии (ГАКО Ф. Ф-33 Оп. 6 Д. 1291). 10.02.1873 г. у крестьянина Могилевской губернии, Могилевского уезда, Круглянской волости, деревни Ельковчино Стефана Михайлова и его жены Марии Герасимовой родился сын Фёдор. 17.03.1873 г. у крестьянина Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка Игнатия Ильина и его жены Вассы Тимофеевой родилась дочь Дарья. 25.04.1873 г. у крестьянина Могилевской губернии, Климовичского уезда, Забелышинской волости Леона Корнилиева и его жены Домники Сергеевой родилась дочь Пелагея. Восприемники - той же волости крестьянин Антоний Ильин и солдатка Мария Матвеева. 04.08.1873 г. у крестьянина Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка Феофана Яковлева Логунова и его жены Феодосии Прокопьевой родился сын Лаврентий. Восприемница - девица той же деревни, дочь крестьянина Якова Ефимова Наталья. 22.10.1873 г. у отставного солдата Могилевской губернии, Климовичского уезда, Забелышинской волости, деревни Артемовки Ермолая Иванова и его жены Марии Ивановой родилась дочь Прасковья. Другая их дочь, Агриппина, умерла 26 сентября в возрасте 1 года. 07.02.1873 г. сын обер-офицера из Могилёвской губернии, г. Климовичи Иосиф Иванов Бочко в возрасте 19 лет и 6 месяцев вступил в брак с дочерью мастерового Александрой Дмитриевой Байковой, 19 лет и 10 месяцев, из Калужской губернии, Жиздринского уезда, Людиновской волости, с. Сукремлевского (Сукременного) Завода. 18.05.1873 г. вдовая крестьянка Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка Любовь Иоакимова в возрасте 28 лет вступила в брак с вдовым мастеровым Дмитрием Яковлевым Климкиным, 40 лет, из Калужской губернии, Жиздринского уезда, Людиновской волости, с. Людинова Завода. 14.10.1873 г. крестьянин Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка Яков Яковлев в возрасте 23 лет вступил в брак с дочерью крестьянина Евдокией Михеевой (либо Моисеевой), 22 лет, из д. Ключи Мосальского уезда Калужской губернии. 15.01.1873 г. в возрасте 3 лет умер от простуды Исайя, сын крестьянина Семёна Николаева из Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка. 28.01.1873 г. в возрасте 1 года умер от простуды Афанасий, сын крестьянина Антона Ильина из Могилевской губернии, Климовичского уезда, Забелышинской волости, деревни Дударевка. 02.02.1873 г. в возрасте 8 месяцев умер Пётр, незаконнорожденный сын девицы Ирины Михайловой из Могилевской губернии, Климовичского уезда. 05.02.1873 г. в возрасте 80 лет умерла крестьянская девица Агафья Емельянова из Могилевской губернии, Мстиславского уезда, Ослянской волости, деревни Родионовка. 11.02.1873 г. в возрасте 35 лет умер от чахотки крестьянин Сергей Иванов из Могилевской губернии, Климовичского уезда, Роднянской волости, деревни Соболевка. 07.09.1873 г. в возрасте 20 лет в результате несчастного случая на заводе погиб Александр Алексеев Амалинкин, мещанин из г. Мстиславля Могилевской губернии.
В по настоящему большом проекте, который не считает нужным называть себя Великим, набрано значительно больше миллиона заголовков. Минск 847515 Гродно 219505. Вот к нему я и призываю присоединиться. Проект курирует Елена Коровченко. Пишите ей poiskpredkov@mail.ru Информация по проекту Елены https://shappoff.github.io/niab
Здравствуйте. Я родом из Сибири, Алтайского края. Мой дед, Колядо , фамилия может быть и Коляда, Григорий Венедиктович, 1901 г. р., родом из д. Любищицы, Иванцевического района. Известно, что мать полячка. Метрик его родителей, к сожалению, не знаю. У него был брат, Василий, сестры Софья и Ольга. Кто знает какую информацию, напишите, пожалуйста. Заранее благодарю.
(09.05.1916) Голитарова Фекла Леонтьева упомянута восприемницей как крестьянская девица Могилёвской губернии, Быховского уезда Глухской волости. Крещена крестьянская дочь Таисия, отец: крестьянин с. Хайта Бельской волости Черемховского уезда Иркутской губернии Бельков Наум Михайлов, мать: законная его жена Ирина Пантелеймонова. МК Хайтинской Николаевской церкви за 1916 год (ГАИО, Ф50.О9.Д1943, с.216, запись №20)
Схема Лісейчыкава. 18ст. Чырвоным пазначаныя лацінскія парафіі, чорным - грэчаскія.
Схема Шукевіча 1920. Нажаль, колеры інвертаваныя. Чорным пазначаныя славяне, чырвоным - літоўцы
А на Gedmatch там разные настройки есть, уже не помню, в какой именно, но тоже схожие соотношения
Коллеги, я ж правильно понимаю, что НИАБ все еще не открыл хранилища и ремонт продолжается? Есть какая-то информация?
Подскажите, как работает тест ДНК. Я имею ввиду дальность определения. Более старший предок - дальше пробивает? Или это не точно? Есть смысл свой делать или например деда?
Доброе утро. Подскажите, возможно ли сдать ДНК-тест через Беларусь? С России больше не принимают. Если кто-то сдавал, поделитесь опытом, как можно сдать иностранные генетические тесты будучи жителем России 🙏
Это ладно, миграция шла в те земли с Малороссии, это понятно. Я вот в Атласе тест сделал.... не знал про Генотек. Они нашли моих немцев и латышей, хотя и нарисовали процент несколько ниже ожидаемого, но блин, откуда 18% каких-то оркнейцев? Полная дичь. И французов 6.5 %. И Чехов 30%. Нет, я понимаю, что в чехов могли записать моих поляков, но не столько их было совсем. Про французов, кстати, у меня есть теория... Мы же там были сначала в 1814-м, потом белый исход во время гражданской. И может быть такое что какие-то русские гены записали в коренные французские и рисуют теперь французские корни.
Возможно в Атласе перекошенный набор. Ну, скажем, генов европейских сильно больше в тестах чем русских и результаты получаются кривые.
А по вступлению в брак?
Доброе утро. Подскажите, возможно ли сдать ДНК-тест через Беларусь? С России больше не принимают. Если кто-то сдавал недавно, поделитесь опытом, как можно сдать иностранные генетические тесты будучи жителем России 🙏
Заказал себе страницы из архива униатских митрополитов и... Понял что переоценил свои силы. Инвентари и двуязычные ревизки читались на ура, а тут - не вышло. Может есть какая методичка - как читать метрики на польском? Мне мини гайд нужен, поделитесь если есть что-то подобное, пожалуйста!
Алексей как-то проводил блиц-курс по обучению чтению метрик.
Сочетания в польском языке -> русская буква при переводе слова на русское произношение rz -> р ch -> х cz -> ч sz -> ш szcz -> щ l -> мягкая ль ł -> твердая л i перед гласной -> смягчение (напр. ia -> я и т.п.) y -> читается ы, в русском будет ы или и, или ий (на конце личных имен) ż -> ж, иногда з ź, ń и др. -> зь, нь (смягчение согласных) j -> й ó -> читается у, в русском будет о
Вам нужно начать с того, чтобы понять структуру записи. Все записи шаблонные и состоят из одного и того же текста с вкраплениями переменных сведений, которые идут в одних и тех же местах. Просматривать только те места в каждой записи, где указывалась фамилия. При обнаружении фамилии уже глубже разбирать запись. Почерк тут, можно сказать, идеальный для начального уровня.
Буквальный перевод первой записи. Опорные места выделены жирным и подчеркнуты. Roku 1737 mca Januaryia D Года 1737 м-ца января д[ня] 16 Dałem szlub ze wsi OstrowityOstrowity дал брак [брачующимся] из дер. ОстровитыОстровитыОстровиты Młodemu Imie Iawsiey WiargieyWiargiey юноше именем Явсей ВяргейВяргейВяргей Pannie Imie Tatiana KudzinoKudzino девице именем Татьяна Кудино-Кудино-Кудино- wawa Swat był Iwan Iakowin X:I.S. ва Сватом был Иван Яковин. Инициалы священника.вава Сватом был Иван Яковин. Инициалы священника.
Синее — нас. пункт. Либо один на двоих перед именами, либо разные перед/за именами Красное — фамилия жениха Зеленое — фамилия невесты Галочка — место, где должна быть фамилия, но она не указана.
По сути если переписать кириллицей, то все будет более-менее понятно. Року 1737 мца Януария д 16 далем шлюб зе вси ОстровитыОстровиты млодему имье Иавсей ВиаргейВиаргей панне имье Татиана КудзиноКудзино вава Сват был Иван Иакович
Или так: за словами Młodemu/Młodziencowie/Młodziencu (молодцу, юноше, отроку, буквально молодому/младенцу, т.е. холостяку), Wdowcowi (вдовцу) Pannie/Panno (девице, девке, буквально панне, т.е. незамужней), Wdowie (вдове) следует имя и фамилия (если указана) новобрачных.
1 год 2 месяц 3 число (крещения) 4 пол младенца (дочь или сын) 5 имя младенца 6 число (рождения), если месяц иной, то будет указан и месяц 7 имя отца 8 имя матери 9 фамилия родителей 10 имя-фамилия восприемника 11 имя-фамилия восприемницы 12 место жительства
Сентябрь означает седьмой месяц, октябрь — восьмой, ноябрь — девятый, декабрь — десятый. Отсюда такие число-буквенные сокращения.
Взято здесь https://t.me/familio_belarus/71519
А в этой метрике вообще все записи будут максимально одинаковые, т.к. она переписывалась одним махом.
вот сделаю на Генотеке тест и сравним
Даже Суджа хоть и Малороссийская слобода, но вокруг Суджи были великорусские села тоже и это не значит, что население там все украинское
Дорогие участники - Астанавитесь!! Вы в группе генеалогии Беларуси. Тут не важен ни Белгород, ни Рязань, ни Краснодар. Спасибо за понимание. Сейчас придет админ и все почистит.
Русских/украинцев/белорусов Генотек рандомно сует. Лучше файл вытащить и самому прогнать по разным сервисам
А у меня вопрос странный наверное, но сейчас многие сдают днк через ФЗО если родственик пропал без вести а можно ли его в программы вносить или это отдельная расшифровка
Украинца легче отличить за счёт небольшого дополнительного вклада Неолита Балкан/Средиземноморья(Хотя в основе они те же славяне)
Чистого сумского украинца от чистого курского великоросса отличить можно почти в 99% случаях, а белоруса и русского Калуги уже только примерно с большой вероятностью ошибки
Всем привет. Я изучаю свои ветки в архивах Иркутской области. И там очень много «потеряшек». В том числе из Витебской, Гродненской, Могилевской, Минской и другихВитебской, Гродненской, Могилевской, Минской и других губерний современной Беларуси (и не только). По каждому делу я всех их тщательно выписываю в табличку, уже немалое количество записей накопилось. Конечно, проектик планирую развить из простой таблички во что-то более удобное и индексируемое, но пока так. Поищите — быть может, найдёте кого-то из своих. 👉 Ссылка на табличку и небольшая инструкция.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста,что означает сокращённая надпись в конце имён девушек?
девица