Это здорово, для детей, но и для взрослых полезно почитать, особенно, кому интересна эта местность и фамилии предков в этой местности.
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 136 из 760 · 37995 сообщений
Просто, но дорого - через нас за %. Нам - BYN по РБ, мы платим в RUB по РФ. Мин. комиссия - $10. Сложно, но с минимальными издержками: Отправляем международный перевод в BYN банк РБ->банк РФ. В РФ выводим BYN на брок.счет на МосБирже, продаем по биржевому курсу за RUB, RUB выводим на счет в банке РФ в RUB, дальше платим куда хотим. Работает на суммах кратно 1000 BYN.
бумага все же удобнее будет, как по мне
Не пагаджуся, добрая пдфка з магчымасцю пошуку - топ!)
Да. Про величайшего фальсификатора)
ну гэта вышэйшы пілатаж)
На сайте есть телефон контактный
Сейчас наплыв. Мне тоже просрочили, пришлось звонить три раза
Ждала 2 недели, напомнила о себе, прислали через три дня, звонить пришлось трижды😔
Так вопрос - стоит ли звонить "по контактному телефону на сайте"
Напомните
13.02 отправила заявление на изготовление копий. 24.02 прислали письмо об оплате. 27.02 произведена оплата 14.03 отправили на эл.почту копии 15.03 оригиналы были в чит.зале У меня так…
Напомните. Мне однажды оплату не отметили, а я сканов ждала. Человеческий фактор никто не отменит.
Зачем вы в крайность так? Оно действительно ощутимо, когда безвременье
Может и вправду в крайности. Другое подумалось
Напомните. У меня в начале года потеряли заявление. После письма счёт выставили через 2 недели. А по последнему запросу мне внезапно за неделю счёт выставили. Неделя с оплаты прошла, жду.
2 полных недели - это 10 рабочих дней. Именно 10 рабочих дней НИАБ Минска оставляет за собой на ответы. Бывает, что на пару дней опаздывает.
Ну за 3 года дважды подобные ситуации были, когда директора не было
В библиотеке есть путеводитель по фондам.
Да, это я знаю, но почему то не нашла ничего подобного. Поисковиком на архивах выдал 2 фонда, один в Минске, второй в Витебске, но оба современные. А мне нужен 44-47 год.
Думаю, тут ад папа больш залежала
Девица=незамужняя
1921 год это уже СССР, там уже церковный закон не считался. Может поэтому и не писали
Новогрудский уезд не входил в СССР в 1921г
Понятно)
По идее в это время церковь была отделена от государства и рождение ребенка вне брака уже не играло никакой роли. Может поэтому и перестали упоминать, ну или упоминали редко
Если уезд отошёл к Польше в 1920, а церковь отделилась от государства в 1917 - вполне стройный вариант
В разных приходах по разному могли писать
всё верно, писали по-разному, например в исповедках церкви Гродненского повета (в то время Польша), три варианта - незаконные, незаконнорожденные, внебрачные - 1924-1932 гг.
Первый раз такую форму Бронислава слышу. Знаю только Бранюк, Бронюсь, БрОнюк. Мне кажется Барнась - это другое имя
Може це Барнаба? Тобто Варава у православних.
А кто-то из чата уже обращался туда? Каковы итоги? Мне, видимо, тоже придется - с тем, что что Божко/Бажко/Бошко/Башко - это все один и тот же человек.
А Макаревич и Макарэвіч один и тот же человек?)
В моём случае речь про имя, а не про фамилию :))
Ахаха! По этой фамилии у ЗАГСа ещё ничего не просила. А Божко - мамина девичья, и сотрудники ЗАГСа так и не выдали мне на нее справку. Т.е. мне так и не удалось им доказать, что моя мама - это моя мама.
Мамы уже нет, было бы 70 в этом году. СоБ сохранилось, и там она записана через "а", но в других доках - через "о". А в фамилии ее родителей помимо "а" и "о" ещё хаотично чередуются "ж" и "ш". Так что в ЗАГСе мне сказали, что по документам эти люди не мои родственники. В группе по генеалогии в ФБ посоветовали институт языкознания, вот и решила спросить - может, кто из этого чата уже продуктивно туда обратился )
😳 Вот те на, как все просто. Весь интернет перерыл не нашел такой расшифровки. Спасибо, буду знать!
Помню директор школы на линейке зачитывает список учеников, которые не пришли на сельхозработы. В конце делает заключение - нда,одни Божко, видно на Бога надеются. А так в окрестности все произносили, как Башко. В белорусском языке як чуецца так і пішацца. Хотя на мове все фамилии на -ко наверное - ка, так более созвучно.
Ж-ш парныя зычныя. Дзесьці з часам аглушыліся з ж у ш
У меня по дедушке во всех ревизиях писали фамилию Мацюшка. Только при советской власти трансформировали в Матюшко. По бабушкиной линии писали Жыдко и Ракуць, при советах - Житко и Ракуть.
Русифицировали белорусскую затверделую "ж" и белорусское языковое цеканне