История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 726 из 760 · 37995 сообщений
Дополнительно оцифровали 124 дела РС (ф. 333, оп. 9).
А что можно искать в этом содд? Какие архивные документы они могут поднять?
Там по факту индексированные описи белорусских архивов. Не все. Но многие
15 рабочих дней должно быть.
Можно, если даже и не оцифрованы, но сохранились. За этот период и нужно искать в МК.
Сохранность МК по обеим церквям — до 1865 г., по костелу — до 1870 г. Дальше — провал..
Сохранность МК церкви — до 1918 г.
На радиме в Стародорожском районе есть 2 нп с похожим названием, но по ним никакая информация не приводится
вось яшчэ побач , але я не ўпэўнена, што гэта той НП https://www.geneatlas.lt/geo.php?lang=by&c=0&z=14&id=&lat=52.94351773495372&lng=28.548145294189457
Обычно в НИАБе применяется новый номер взамен исправленного.
Метричек Сморгони нет, только записи в других регионах браков и смертей евреев из Сморгони и записи рождений евреев у родителя из Сморгони
Сумняваюся, што гэта менавіта нумар справы мінскага акруговага суда. Гляньце ў НГАБ вопісы мінскага акруговага суда, можа там па даце знойдзеце
На жаль, не. Паглядзеў, але здаецца, такі год, што нічога і не захавалася :((
И где можно эти записи поискать?
В зависимости от места регистрации конкретного события
У евреев популярной практикой является регистрация рождения или брака не по месту жительства, а у более импонирующего им раввина
Габрэйскія імёны, пераробленыя на польскі лад (хутчэй, заходнеславянскі).
Иоахим — может быть как католическим, так и православным именем. Яким, Аким. Элиаш — это католический аналог имени Илья.
Покажите источник. Сам документ, откуда Вы взяли эти имена.
Это вы откуда такую чушь взяли?? Раввин - лидер общины, и если он кому-то активно не нравился, то человек либо с соратниками добивался переизбрания другого раввина, либо менял общину. А регистрировать рождения мог не всякий раввин, а только "казённый" (уполномоченный государством на эту должность), а они были далеко не во всех синагогах. Чаще всего - в уездном центре. А если регистрировали не по месту жительства, то по месту жительства бабушек/дедушек. Чаще - по материнской линии.
...так и лютеранским. У евреев в такой форме точно не встречалось.
Ок,вот я ищу подобные записи
Как вам выше написали, по Сморгони все очень тоскливо... На ДжуишГен есть всего несколько десятков записей, на "Еврейских корнях" есть несколько фамильных тем людей из Сморгони... Так что ищите по специализированным еврейским ресурсам - где-то да будут пересечения с вашими предками.
Кстати, вспомнил, что на ФБ есть и группа по Сморгони (англоязычная). И есть ещё сайт Эйлат Гордин-Левитан - http://www.eilatgordinlevitan.com/smorgon/smorgon.html Там много фотографий и очень много фамилий. Кстати, а по какой фамилии ищете? Можете в личку написать? У жены предки тоже оттуда.
У меня прошло 2(два!) рабочих дня
Паниковать точно рано. Если через 2 недели не пришлют, поинтересуйтесь. Для сравнения можете написать запрос в РГИА. Там до выставления счета месяцев 7 подождете 😁
Дзякуй, але не, гэта сайт, а я шукаю менавіта выпуск газеты, папяровы варыянт, тут няма таго, што павінна быць
Дзякую яшчэ раз, знайшоў, там спасылка потым яшчэ спасылка і там тое што мне трэба!)
Рекомендую еще 41, 48
В Епархиальных Ведомостях
Церкви Игуменского уезда https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_003892066?page=1&rotate=0&theme=white
Дзякуй, а дзе яшчэ можна знасьці інфармацыю?
У меня таких нет. Но можно дописывать фамилию латинской. Т.е. на двух языках. Но работы много (
Можно выгрузить из MH gedcom без фоток, попросить любой ИИ-сервис транслитерировать имена и фамилии в нем, загрузить итоговый gedcom на geni или на тот же MH (но я бы вообще поискал третий сервис, чтобы потом эти данные не мешали совпадениями). Но сам руками переписывать точно не стал бы ничего: пусть бы напряглись тоже немного 🙂
Не так давно попадался такой вопрос, по итогу решили так оставить. Мол мы же читаем на их языке, если это не арабский) Кто-то дублирует на латинице. Я бы оставил на кириллице.
Я на МН сразу строки с именем и фамилией заполнял в формате Иоанн | Ioannes.
Подскажите, друзья, если дело есть в фонде 1540, а он как раз в списке 5 хранилища, его вообще никак не получить или можно, например, у архива заказать скан? Там судебное дело моей прабабушки, 1918 год, не оцифровано, число листов не знаю.
Все, что до сих пор находилось в закрытых хранилищах и не имело цифровых копий, оставалость недоступным, в т.ч. для заказов копий. Видимо, открылось все кроме 5-го хранилища, а оно продолжает находиться в том же ремонтном состоянии.
Дела из открывшихся хранилищ теперь доступны для сканирования, но без срочности и не целиком от корки до корки
О, Несвижчина тоже сфера моих интересов