В ГАМн вообще милейшие женщины работают, если честно. Не исключено, что случился испорченный телефон.
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 64711
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Notifications / Старый чат · Страница 1023 из 1295 · 64711 сообщений
Друг друга не поняли, а они потом испугались, засомневались, может, решили не рисковать.
Общение, выходит, опосредованное, как я понимаю?
Добрый день! Глусский район, деревня Зубаревичи. Может кто узнает изображенных на фото.
Может, позвонить напрямую, мол, я из России, возможности приехать нет, хотел бы сделать копии, чтобы изучить дело удаленно. Объясните, пожалуйста, как поступить. Если нужно, оформить заказ лично, то есть кого попросить в Минске. Человек придет и за меня оформит заказ.
Интересно, а как Северо-Западный и Белорусский края различить? Это 1870г
Все равно короче, чем все губернии перестслять)
Это все - Копыльский район Минской области
В файле - индекс населенных пунктов из дела НАРБ 30-2-6372 (перепись 1926 года) со страницами. Присутствуют следующие сельсоветы Евангелевичский Ланцуцкий Велико-Раевский Быстрицкий Лешнянский Кривоселковский Братковский Если населенный пункт выделен красным - значит индекс фамилий еще не сделан. Если черным - значит индексацию фамилий наша Быстрицкая группа уже провела. Есть желание помочь в индексации - пишите.
Точно Военно-статистическое обозрение Российской империи Т. 8 : Белорусские губернии : Ч. 1-3. - 1848-1852 Т. 8, Ч. 1 : Витебская губерния. - 1852. Т. 8, ч. 2 : Смоленская губерния. - 1852. Т. 8, ч. 3 : Могилевская губерния. - 1848. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/67-t-8-belorusskie-gubernii-ch-1-3-1848-1852
А вот Т. 9 : Западные губернии : Ч. 1-4. - 1848-1849 Т. 9, ч. 1 : Ковенская губерния. - 1848. Т. 9, ч. 2 : Виленская губерния. - 1848. Т. 9, ч. 3 : Гродненская губерния. - 1849. Т. 9, ч. 4 : Минская губерния. - 1848. http://elib.shpl.ru/ru/nodes/71-t-9-zapadnye-gubernii-ch-1-4-1848-1849
Название Белорусские вполне в ходу. А вместо Литовских какие-то безликие Западные.
Добрый вечер, друзья. Нашла запись в МК Михайловской церкви города Мозырь за 1799 год о рождении дочери у жителя хутора Булавки Якова Устимович. Подскажите, пожалуйста, как и где можно просмотреть или сделать запрос в архив о рождении других детей в этой семье, чтобы подтвердить или опровергнуть мою версию, что это тот Иаков (Яков), которого я везде ищу 🙏🏻
Прошу простить, если разместила не там сообщение, но впервые пытаюсь искать в архивах Беларуси 🤔
Карысны матэрыял для тых, чые родныя перасяліліся ў Сібір і на Далёкі Усход https://lhistory.ru/statyi/pereselenie
Вот вам эта церковь. Где есть фотоаппарат - оцифровано на FS
Что-то мудрит MH. Впервые столкнулся с такой ситуацией: за один день тест прошёл стадии от "Комплект ДНК был активирован" до "Получены необработанные данные". При этом с этим тестом я отправлял ещё три теста, у которых на данный момент три разные стадии: "Комплект ДНК был активирован", "Образцы доставлены в лобараторию" и "Идёт процесс извлечения ДНК".
падумала пра Леанарду яшчэ
Што гэта павінна даказаць?
Вось яшчэ прыклад несупадзення межаў. У беларускую навучальную акругу ў 1832-50гг Уваходзілі ў тым ліку Віленская і Ковенская губерні. Гэты факт не робіць іх беларускімі губернямі ў кантэксце таго часу
Калужскай у спісе ВСО няма. А наяўнасць Смаленскай вельмі добра супадае ў мапай Карскага.
А вось аб стварэнні БССР ў 1918г. 27 декабря на последних переговорах в Москве с участием Сталина была обозначена территория будущего государства (Гродненская, Минская, Могилёвская, Смоленская, Витебская губернии)
А вось мапа рассялення крывічоў. Цікавае супадзенне.
Усходняя мяжа Беларусі складалася цяжка. Аб гэтым можна пачытаць у артыкулах пра ўзбуйненне БССР. Але гэта гісторыя.Я ў гэтым месяцы быў у Смаленску, ў Горках і Магілёве. Смаленск зараз аніяк не беларукі горад. Як дарэчы і Невель
Асабіста мяне больш цікавіць мяжа паміж Усходняй і Заходняй Беларуссю. Дзіўна, але на мапе Карскага яна таксама адлюстраваная. Менавіта на ўсходзе ад Мінска
Яшчэ цікава супадае паўночная мяжа Рэчы Паспалітай з мапай Карскага. https://heritagehub.pro/by/belarus-maps/#6/54.686/30.297/ftn:0,sh:0,tr:0,vtb:0,cmb:0,vl:1,rp:1,brp:0,bl:0,bs:0,rit:0,krs:1,dov:0
Скажите, а кто-то занимается индексирование фонда ниаб 1497 (а именно списками)? Я при беглом поиске не нашёл. Если да то скиньте чатики или темы на форумах.
Усходняя мяжа амаль не змянілася
Але цікава, што пад Беларуссю ў сярэдзіне 19ст. разумелі зусім не тое, што зараз. Я ўжо прыводзіў прыклад па РС.
Тут пытаюцца, ці ёсь які чат па Брагіну?
Там были еще дела об очищении городов от мятежных лиц, через пару лет после восстания
Спадарства, поясните, пожалуйста, что такое: Оригинал Фонд пользования (в контексте сканов прозвучало) и чем они отличаются.
Дзякую!
Натарыўс мне сказала, што першы раз сутыкаецца з перакладам метрыцы, тым больш з лацінкай. Тое самае сказалі перакладчыкі. Якога сэрвісу вы чакаеце ў Беларусі па перакладах і адкуль такія чаканні -- пра гэта яшчэ не знялі фільм жахаў. Ці камедыю абсурду
ГАМн ф. 48 оп. 1 дела об отделении религиозных общин от государства. Православные, католические, еврейские общины Минска и Минского уезда. дд. 66 и 67 Список верующих Казанской церкви г. Минск 1927г. Казанская церковь считалась железнодорожной. К ее приходу относилась Грушевка, Добрые Мысли, Уборки. Документов по этой церкви практически не сохранилось. Поэтому эти дела очень интересны По сути это один список, разбитый на 2 дела. Всего 39 листов. Указано 521 человек. Записи вида Степанова Степанида Данилова 1871гр из крестьян ул. Разинская д35 кв2 Охват - Грушевка, Розочка, Московская, район вокзала, Романовская Слобода. Это можно отсканировать. Стоить будет примерно 245р. Одному мне это дороговато, но если скинуться, я готов вложить 50р и организовать заказ копий в архиве.
У меня просто грядет похожая проблема Поэтому вопрос интересный Но у меня без перевода, просто у прадеда было несколько фамилий Вот и докажи, что это одни и те же люди работнику загса…
*калі чалавек шукае праблемы, а не сям'ю
Есть ощущение, что имеет место быть путаница в требованиях и терминах. Переводчик переведет «Мария из Водопьянов» как Марию Водопьян или так и напишет, что это Мария из Водпопьянов. Это называется перевод. А если нужно прям написать, как в загсовлй справке, что вот это мать, а это отец, это не перевод, это уже что-то другое. Это Вы назвали словом «расшифровка» Попробуйте сделать для начала перевод
Фамилия новобрачной и ее родителей. Ольга Петрученя. Родители Мацей и Анна из Водопьянов. Петрученя - фамилия всех троих в момент выписки документа.
Вы даже можете подойти к той работнице загса и сказать ей, какой будет перевод Чтобы зря не платить Она Вам скажет , это ок или нет
Здесь смешано 2 вопроса: 1. Перевод. 2. Умение читать генеалогические документы. Вы пытаетесь решить сразу 2, а вас попросили сделать только 1. 2- в компетенции работника ЗАГС. Если она не понимет - обратитесь к вышестоящему должностному лицу.
Задача конторщицы посмотреть Ваши документы и принять запрос. Даже если представить, что у Мацея фамилия вдруг Васюченя, что страшного произойдет? Примет она запрос, получите Вы ответ про Петрученю, которая умерла лет 20 назад. Ее же не просят подписать этот документ. Посмотрела и отдала. Никакой лояльности нет. А вежливый разговор и улыбка не должны вводить в заблуждение. Обычное предельно формальное отношение.
Вот пример лояльного отношения. В одном из зональных архивов я запросил ПХК. У меня затребовали документы. Так требует инструкция. Я сказал, что они в ноутбуке, но что-то не могу найти. Мы посмотрели на экране СОР моего отца, которое ничего не доказывало. И мне выдали дела.
😁
Кстати, а что можно запросить в ЗАГСе на основании такого польского документа? Свидетельство о смерти после войны?
Я тады яшчэ падумаў, навошта я марнаваў грошы і час на натарыўса
Калі гэтая метрыка ў НГАБе, дык не прасцей было б запрасіць у іх архіўную даведку? Здаецца, яны павінны даваць такія даведкі. Ці гэта я нешта ідэалізую?
НГАБ не выдае цяпер архіўных даведак. Мне патлумачылі, што гэта генеалагічныя запыт, а яны з такім цяпер не працуюць.
Да Себежский уезд тоже был беларуский