На vgd форуме ужо пісала прапанову, але тут прадублюю. Буду ў аўторак у НГАБ, пераглядаць спавядальныя па б Божынскім прыходзе (Божынская Ільінская царква). Калі каму якія прозвішчы зірнуць, пішыце
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 64711
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Notifications / Старый чат · Страница 411 из 1295 · 64711 сообщений
У меня Лошанцы, Щавры, Гута
За 1844 год
Шалом, а научите меня жизни, пожалуйста
все мы знаем термин "архивная справка"
А знает кто, как это правильно на английском звучит? archival reference?
Здравствуйте. Может, кто-то знает, к какому имению относился выселок Подосовцы Добромысленской волости, Слонимского повета.
да, спасибо
Нашел)
Нашел в смысле описание, а не само дело
А года как указал другой пользователь
Прекрасные книги загс
Фонд 2295 вопіс 1
Архив Минской области
Дзякуй!
Добрый день, обновила телеграм и пропали закреплённые сообщения. Подскажите, как пользоваться проектом Жниво? Ничего не подгружается. Есть требования к компьютеру / браузеру?
Ещё в закреплённых была ссылка на сайт, где перечислены названия описей фондов. Тоже не могу найти...
Индексация кладбищ г. Вильно (Литва). Поиск по написанию фамилии в литовском варианте. https://zemelapiai.vplanas.lt/kapines Поиск по кладбищам Польши: https://grobonet.com https://cemety.pl http://www.ksiegazmarlych24.pl/ Поиск по кладбищам Литвы: https://cemety.lt Поиск по кладбищам Латвии: https://cemety.lv Поиск по кладбищам России: сайт-памяти.рф/find/?new_design г. Новосибирск: https://map.novo-sibirsk.ru/portal/ritual# Поиск по захоронениям участников различных войн Смоленской обл. "Смоленский военный некрополь": https://war-smolnecropol.ru/ Поиск по кладбищам Респ. Башкортостан (Россия): pimnimrb.ru/search Поиск по кладбищам Беларусь, Россия, Украина: https://pomnim.online Международные: https://billiongraves.com https://de.findagraves.com (доступ с территории РБ через VPN) #кладбища #кладбище #cemety
Помогите прочитать слова
Слово перед Томаша
Так и не все понимают беларуский язык. Многие участники чата не коренные жители Беларуси. И я уже читал в других чатах чтт люди уходят с нашего чата воосновном иза этого. А они имеют и корни беларуские и сведеней много но делится в нашем чате уже не желают.
Хи, он переводит все, а как сделать, чтобы только пару предложений, те которые нужно, как в Реверсо? 😉
Я тоже отлично читаю и на русском и беларуском и украинском. Немного понимаю и по польски прочитать. Но блин не у всех такие познания в языках.
Блииииин
Мне здаецца, калі ў чалавека беларускія карані і ён прыйшоў у беларускі чат для пошуку гэтых каранёў, то ўжо неяк зразумее паведамленні па-беларуску ці перакладзе іх. А калі не хоча гэтым займацца - відаць, не так ужо яму і патрэбныя яго беларускія карані. Тым больш, што ўжо паказалі, што ў тэлеграма ёсць аўтаматычны пераклад.
Прекратите истерику)))) давайте продолжим искать предков
Давайте остановимся на этом. Т.к. несколько переходит в не сильно адекватное русло.
Вообще подобными истериками создаётся неблагоприятное отношение к группе. Она ведь для генеалогии создавалась, а не для выяснения отношений.
И честно с автоматическим переводом часть слов просто искажается или переводится просто ужасно
Ну смысл понять можно. Я по беларусски никогда не общалась и слышала его в Беларуси всего 3 раза, во время поездок к родне )) 50/50 все равно понятно, а остальное по контексту понять можно. Хотя есть слова непонятные и непохожие, приходилось переспрашивать))) Но в целом сложностей не возникало, люблю Беларусь нежной любовью, и тоже считаю её своей родиной, хоть и родился там мой дед, а я в Сибири )))
Да и в самой Беларуси есть разные диалекты и жители разных областей и районов одно и тоже название будут говорить по разному
Так в Беларуси редко кто на чистом русском или чисто беларуском говорит. А говорит на смеси. Таа называемо Трасянка. Как и на Украине это Суржик
Если глубже копать то совпадаю ДНК с татарами и казахами. Тоже как бы родные. Не знаю как кто, но я столько языков не осилю...
Раз такая дискуссия,то и про свое отношение скажу . Ничего не перевожу на русский с белорусского,пропускаю. В Монастырщинском районе,то есть бывшем Мстиславском уезде,где родились предки по отцу, не все понимал, приходилось спрашивать. До пенсии работал переводчиком😊
Мои предки из Беларуси были немцами и поляками. Да, жили в Бресте и Минске. Но мне очень нравится читать то, что пишут по-белорусски, да и по-украински тоже. Потому что красиво. А если вчитаться, то и понятно.
Я беларус и я могу тоже сказать чтт беларуского языка я в городе не слушу
Три часа в группе и не пойму: при чем тут язык? Почему сложно ответить на вопрос на языке, на котором он задан? При условии если ты знаешь и ответ и язык? Мне кажется любой другой вариант говорит лишь о воспитании и не имеет отношения к национальной гордости.
Я быццам бы цёмным тэкстам на светлым фоне( у некаторых тэлефонах можа быць наадварот, дапушчаю, што менавіта па гэтым пасыл майго паведамлення не быў правільна зразуметы, паколькі чалавечае вока лепш успрымае цёмнае на белым, чым белае на цёмным. ) напісала, што НІ РАЗУ ЗА 30 гадоў майго наведвання Беларусі, са мной не размаўлялі на чыстай беларускай мове. Асобныя словы я разумею, але ў кантэксце гэтага чата, дзе і так пошукі дастаткова складаныя, я баюся што-небудзь патрэбнае прапусціць. Калі для большасці ўдзельнікаў абразлівая руская гаворка, буду перакладаць праз перакладчык. А лепш за ўсё наогул устрымаюся ад зносін тут. Раз у большасці такая тонкая душэўная арганізацыя. Спадзяюся, што і ў сябе дома, на кухні, па-за інтэрнэтам прасторы, як і тут, сапраўды гэтак жа культывуеце родную мову. Перевод для таких участников, как я : Я вроде бы темным текстом на светлом фоне( в некоторых телефонах может быть наоборот, допускаю, что именно по этому посыл моего сообщения не был правильно понят, поскольку человеческий глаз лучше воспринимает темное на белом, чем белое на темном. ) написала, что ни РАЗУ за 30 лет моего посещения Беларуси, со мной не разговаривали на чистом белорусском языке. Отдельные слова я понимаю, но в контексте этого чата, где и так поиски достаточно сложны, я боюсь что-нибудь нужное пропустить. Если для большинства участников оскорбительная русская речь, буду переводить через переводчик. А лучше всего вообще воздержусь от общения здесь. Раз у большинства такая тонкая душевная организация. Надеюсь, что и у себя дома, на кухне, вне интернета пространства, вы точно так же , как и здесь , культивируете родной язык.
> людей, его использующих, чтобы показать всем из "рашки" "кто в доме хозяин" Саме так, весь чат зібрався "показать", агресивні білоруси зі своєю агресивною позицією
і один бандерівець
Дуже показово. Якщо спілкуєшся рідною мовою - ти невихований неадекватний сноб, який хизується чимось там.
Предложение админам. В описании канала напишите, что общение в данной группе предпочтительней на белорусском языке. И что общению на русском языке здесь не рады. Всё! Все претензии и вопросы сразу сняты .
Хоспади, люди, ну хватит, я вас умоляю!!! Давайте остановимся! Никто никого не переубедит, каждый останется при своем мнении, только как итог все пересрутся со всеми(
Для тех, кто ищет старообрядцев и другие религиозные меньшинства. Волонтёры создали поиск по соответствующему фонду РГИА (РГИА ф.1284 оп. 195-222 – описи архива МВД по молоканам, старообрядцам, духоборам, баптистам, скопцам и другим религиозным меньшинствам) https://gen.kurpan.ru/volonterskij-proekt-po-molokanam-staroobryadtsam-duhoboram-skoptsam-i-drugim-eretikam/
Псс, ёсць што па Ачэса-Руднянскай царкве Гомельскага ўезда, Вылеўскай воласці? 😏 Так, каб не з Беларусі можна было пачытаць. Ды і не толькі па царкве, а ў цэлым па сялу.
Здравствуйте.Подскажите пожалуйста сохранились ревизские сказки по Каковчинской волости Могилёвской губернии, фамилия предков проживавших в Могилёвской губернии "Куксенок", в начале 20 века переселились в поселок Нолькенский Томской губернии
Хотел бы узнать историю появления фамилии
Устроили по факту проблему из ничего... Сюда люди в большинстве приходят за помощью, и если знаешь как помочь и можешь ответить человеку так ,чтобы он понял в чем проблема ? Нет желания промолчи и пройди мимо. Я знаю латынь, шведский немного, английский, вепский (ограничено), но это же не значит ,что я буду отвечать на них, чтобы показать,что я чту память предков.... Или по идиологическим соображениям. По факту тут пространство вне времени и границ, т.к люди собрались абсолютно из разных мест. Время раскидало людей....
Весь вчерашний день сдерживалась, чтобы не влезть в эту , надеюсь, не спровоцированную полемику. Несколько дней назад получила от белорусского колеги информацию по моим предкам. Он прислал ее на белорусском, а потом написал, что может быть у меня нет под рукой автопереводчика и повторил ее по русски. И я ему ответила на русском, а повторила на белорусском. И как то мы не задумывались , кто главнее по языку. На мой взгляд вопрос о том на каком языке общаться, это вопрос того, зачем мы на этих чатах. Если заниматься генеологией- то мы найдем общий язык и переводчики в телеграмме, и документы поможем друг другу перевести. Если это поле для того, чтобы раздуть несуществующую ненависть друг к другу- то это не в этих чатах. Это провокация и это вопрос админов! АДМИНЫ - а как увидеть кто они? - многие вопросы к Вам. Убедительная просьба ко всем! Можно поставить себе переводчик в телеграмм, можно написать на одном языке, а получить ответ на другом. Но давайте уберем политику и ненависть. Мы ищем объединяющие нас корни, а не рубим то, что имеем.