История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 57005
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 1021 из 1141 · 57005 сообщений
а кто ни будь понимает почему в списке не только добавляются, но и удаляются дела? например, ф136, о32, дела 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 в списке от 01.10.2025 - были в новом нету...
Я ведаю. Гэта з-за мяне іх выдалілі. Справа ў тым, што гэты фонд цалкам даўно перададзены ў Гродна. Вопіса на сайце і ў чз няма. Я спрабаваў замовіць, мне адмовілі. І прабралі са спіса
Іншая справа, чаму я ў Мінску не магу паглядзець алічбаваную справу. Сёння была бурная дыскусія. Я зразумеў толькі, што ўнутраная АІС не дазваляе
У гэтым вопісе Ковельскі павет
А методическая помощь в читальном зале сейчас работает?
Нешта іншае ўнутранае напэўна не хоча дазваляць ))
Што там добрага дадалі ў новых справах?
А там жа ж лета. Трэба сховішчы па чарзе зачыняць
Адное добра - па мужніным продкам шукаю пакуль, яны не беларусы і нгаб мне не патрэбен.
А як зараз добра па алічбаваных справах працаваць. Я толькі паспяваю замовы састаўляць
Я нешта нічога цікава не знайшла ( ну вось рэвізкі толька
Добрый день. Хочу поставить новое надгробие на могиле прадедов и возникла идея добавить табличку с именами их предков, которые мне удалось найти. Места их захоронений не известны, так пусть будет хоть такая память. Там в роду есть и католики и православные. И вот встал вопрос, в какой традиции указывать их имена. Есть вариант записывать православных по-русски, а католиков по-польски. Тогда это было бы Антон Казимиров или Антон сын Казимира. На польском соответсвенно Antoni syn Kazimierza. Другой вариант - писать всех по-беларуски. Как тогда правильно указать отчества? Антон Казіміраў, Антон сын Казіміра или ещё как-то? Письменных источников таких нету, откуда бы взять пример. Не хочется придумывать самому что-то не существующее, но и современные нормы Антон Казіміравіч тоже сюда не ложатся как мне кажется. Буду рад услышать ваши мнения. А может кто-то уже делал такое.
Мне здаецца, што калі зараз пісаць "Казіміраў", то будзе ўспрымацца як прозвішча, а не імя па бацьку. А можа й не. Калі прозвішча таксама будзе
Пишите на русском языке или на беларускай мове в форме ИОФ. Что касается отчеств, то на самом деле полуотчества были только на письме, а в обиходе при уважительном обращении всегда использовалось полное отчество вне зависимости от сословия.
А как будет звучать полное отчество? И что такое форма ИОФ?
В канцелярской речи крестьяне имели патроним в форме -ов/-ова (т.н. полуотчество) – Иванов (т.е. сын Ивана), Филиппова (т.е. дочь Филиппа). Полное отчество - Иванович, Филипповна. Интересно, что полные отчества по МК (по крайней мере по Туровской волости) стандартно использовались для женщин, но у мужчин строго писали полуотчества. ИОФ - имя, отчество, фамилия.
Гэта кенатаф, чалавек вольны пісаць так, як сам захоча ўшанаваць продкаў
Если памятник 1 на всех или, точнее, памятник 1 реально похороненного в этом месте человека, то как бы сделал я: Фамилия во мн. ч. Имя 1 ІІІ 1933 — 5 V 1977 Имя 24 IV 1906 — 15 X 1965 Имя 17 IX 1865 — 10 VI 1944 Имя 5 VII 1825 — 12 V 1895 Имя ≈1785 — 30 II 1834 И т.п.
Так а Вы далі параду, якая адразу моцна абмяжоўвае Напісаць кенатаф продкам-каталікам па-руску - непавага і ігнор трывалых традыцый🤷♂
Смысла каждому писать фамилию и отчество, если это сын, отец, дед, прадед и т.д., я не вижу
Фамилию в начале и реально похороненного написал бы крупнее. Остальных — ниже и чуть мельче.
Язык - это лишь средство передачи информации. Вряд ли предки обидятся, что про них помнит правнук, который в силу текущих обстоятельств сейчас использует русский язык. Также стоит учитывать, что в моём сообщении был выбор.
Лучше римские цифры не использовать. Да, раньше была такая практика. Но не зря от данной практики отказались. Я на личном опыте много раз понял, что люди сделали всё правильно. А прямо сейчас я вынужден мучиться с ними в ПК. Тоже самое и на памятниках.
Если про ПК, то крайне непонятно, что при письме написано Х или V, V или II, IV или X, VI или X и т.д. Конечно многое зависит от почерка, но мне пока попадался только плохой или очень плохой почерк.
Нiякiх) I выглядае стыльна) А только при индексации февраль часто становится становится ноябрем и наоборот)
Там фактически все месяца гуляют. Мало того, что в ПК часто указаны неверные даты рождения, так ещё из-за особенностей написания римских цифр получаются другие некорректные даты рождения.
Да, я буквально вчера напоролся на документ военнопленного времен Первой мировой. Один с нашей стороны, второй — с германской. Наш рукописный, в нем месяц пленения — ІІ, второй машинописный и в нем — 11…
У меня так и получилось. Меняли памятник. Вместо ІІ написали 11. Решили не менять, там бабуля умерла 70 лет назад.
А бывают документы полезные для генеалогии написанные на церковнословянском, уставом или полууставом?
Писцовые книги, например
Вопрос к знатокам. Мне известно полное имя, дата рождения и смерти моего двоюродного прадеда. Знаю что ушел из жизни он в Беларуси, но не знаю где. Документы подтверждающие родство востановить невозможно, утрачены ЗАГСом записи. Умер он в 1986 г. Как можно узнать место смерти? Хочу попытаться на основе даты смерти и места установить номер партбилета(знаю по нагродным документам, что был членом ВКП(Б)). А затем получить по нему выписку из личного дела
Белинда Сосинович из Штатов, у которой корни из Морочи, не ваша родственница?
Кто ж знает. У меня пока пробел в 70 лет. Но учитывая, что Сосиновичей несколько семей в Морочи.... Я видела корабельные документы, некие Леон (15 лет) и Кондрат (19 лет) Сосиновичи уплыли в Америку в 1913 году. Мой прадед Виктор Кондратьевич 1924 года рождения. Теоретически он может быть сыном того самого Кондрата, но при условии, что Кондрат вернулся....