@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
37995
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 18 из 760 · 37995 сообщений

#26302Dmytro Donskyi

Може мені здалось, але вчора тут наче було 13хх користувачів, а сьогодні 14хх

#26304Ivan

Довелось мені пожити певний час в рф. Хоч Москва, хоч Нижній, хоч Кіров - "чё" є нормою.

#26308Dmytro Donskyi

Можна мене набрати по Телеграму, я знайду слова ;)

#26309Ivan

Найголовніше - не перейматися з цього)))

#26310Андрей

ну именно "чё" может и дворовая. А вот "чи"/"че" как минимум в значении "что-ли" точно в суржике присутствуют, не думаю, что бабушки могли это из дворовой субкультуры перенять 🤣

ОтветIvanДовелось мені пожити певний час в рф. Хоч Москва, хоч Нижній, хоч Кіров - "чё" є нормою.
#26313Евгений Саруль

Сейчас все смешалось. Раньше много чёкали в Сибири. Красноярск точно. Причём все кто там родился. А местных там немного. Почти все туда прибыли в разное время. Мой лучший школьный товарищ приехал в 3м классе с Украины без русского языка. В этом году умер. Так он чёкал до смерти как настоящий сибиряк

#26321Андрей

а тут вопрос когда эта фамилия образовалась. возможно речь идёт о переселенцах. и на новом месте они получили фамилию Хахол, а до переселения носили другую фамилию

ОтветMikhailhttps://ridni.org/karta/%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%BB а Хахол на гэтай мапе няма
#263225749932909

О, дзякуй, не бачыла гэтай мапы. FS у адным пошуку і падобныя прозвішчы выдае, то можа я проста не адсачыла, дзе Хохол а дзе Хахол. Па метрыках мае Хохол. Хахол і Хахлоў - гэта пасляваенныя разгалінаванні, калі докі аднаўлялі "са слоў"

#26326Dmytro Donskyi

це через близкість літери "ю" на клавіатурі. "будующее" наприклад

#263275749932909

Гучыць досыць утапічна)

#26329DEN

А можно, чуть более развернуто?

#26330Андрей

скорее обыкновенная безграмотность....

ОтветDENА можно, чуть более развернуто?
#26331Андрей

не знаю есть ли подобные документы по Минской/Могилевской губ. Но по части Полесья (Суражский уезд Черниговской губ) частично сохранились документы с указанием какие населенные пункты кем заселялись

#26332Ivan

Не виключено. Я не мовознавець. З власного досвіду. Переїхавши зі сходу до Києва я, як ви кажете, впадав в ступор. Дуже часто (Правобережна Київщина та Житомирщина), російською чи українською, від місцевих корінних, вилітає "кудой, тудой, сюдой" замість "куди, тюди, сюди". Спочатку пробивало на "ржач". Потім звик. Не використувую, але звик.

#263431607537494

Дзякуй

ОтветMikhail1792 гэта ж якраз перад другім падзелам
#26345Андрей

Я не совсем корректно выразился. Разделы - это уже финал территориальных изменений. Процесс переселений там шел постоянно видимо, но особо активно в период между Б. Хмельницким и разделами Речи Посполитой. Потом то уже период Российской Империи и особо переселений нет

#26348Mikhail

а поделитесь, пожалуйста, автором и названием книги откуда текст

ОтветАндрейи кстати да, важно именно сохранение традиции в обществе. Мои предки - переселенцы из Украины XIX в, у жены по отцу из Полесья начала XX (столыпинская реформа),…
#26349Галина

Согласна. На языке нужно разговаривать. Иначе он забывается. На Кубани сейчас возрождают кубанские казачьи традиции. А разговаривают казачата по-русски. Забывается потихоньку кубанская балачка.

#26355Галина

Кто её знает. Мы в детстве на ней балакали. Потом стали стесняться.

#26359Ivan

Саме від цього

#26361Галина

А ещё у меня сложилось впечатление, что в белорусском языке много букв " а ". Сейчас не могу привести примеры. Но, когда читала страничку Дзеда Янкеля, такое впечатление сложилось.

#263635749932909

Да вечара не дасяджу))