Чтобы было понятно и иллюстративно насколько действительно трудно: Из этого сообщения понятно только два слова: "так" и " слухайте"(это слушайте?) . Ещё какие то ключи и клад. Но что это значит вместе не понятно совсем🤷🏻♀️🤷🏻♀️🤷🏻♀️ Наверное, это может странно звучать, но поверьте, это действительно так. И вот открываешь чат и не понимаешь вообще о чём треть (если не больше) сообщений(
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 20 из 760 · 37995 сообщений
о, холтома, это мое, родное)
Да генотек. У меня одна бабушка русская вторая русско-мордовка. Вот мне и генотек русская в заключение написал😁
Мне Чернигов и Могилёв генотек к сожалению не нарисовал почему то. Брянскую область зато выделил. И пару человек с записью "возможно родился в Могилёвской области" 😁
Мои с Полоцка, бежавшие в Красноярский край в 1928. Когда я ребёнком, стала осмысливать, что какая-то у меня странная фамилия, Спирчёнок, для тех мест, деда стала просить научить меня говорить по-белорусски. Помню, дед сказал "бульба"и рассмеялся. Потом сказал, что они по-русски говорили. В СОР написано, что белорусс.
Берестянская 43 может быть?
A смотриели карту на etomesto ?
Слуцький гарнізон 1760 року. Дані в т.ч.і по конфесії. Католик, русин, уніт, лютер.
Шлюбы праваслаўных з каталікамі заўсёды праходзілі ў праваслаўнай царкве
тут чётко нужно понимать, что в Беларуси со времён ВКЛ жило огромное количество мелкой шляхты. По экономическому статусу они не отличались от крестьян, с которыми жили веками по своим вёскам. Легенда правдоподобная. Ничего выходящего за рамки. Если браки и рождения до 1905, то в смешанных случаях католикам и другим выбора не давали. В ближайшей православной.
Что значит "РИ*?
Значыць, калі каталік і праваслаўны вянчаліся ў праваслаўнай царкве, яшчэ трэба было ўзяць дазвол у каталіцкім касцёле?
А дзе шукаць такія справы?
Цікаво. Не знав цього. А були випадки, що могли відмовити?
А фонд не падкажаце?
Тобто по факту це суто символічний дозвіл. Так?
Не думаю. Лет 6-7 назад принимал участие в свадьбе, где невеста православная, а жених - католик. Дело было в Сардинии. Невеста - дочь моей двоюродной сестры. Я должен был вести её к венцу в костёл, и все такое по католическому обряду. Разрешение давал падре, он лишь взял устное обещание, что дети будут крещены как католики. И все.
Сардиния - это Сардиния. А империя - гос.православие и дискриминация других вероисповеданий аж до 1905 г. Решало ли желание/нежелание ксёндза в этом случае хоть что-то?
если не ошибаюсь после декрета о веротерпимости после 1905 даже в РИ допускался переход в католики, но это не точно
Не скажу. Не знаю. Но с позиции здравого смысла думаю что например в Друе, откуда мои предки, где есть католический костёл, большое еврейское кладбище, и православная церковь, было невозможно обеспечить герметичность общин, хотя бы из желания обеспечить здоровое потомство и избежать имбридинга.
до 1905 только с переходом в православие и не важно наличие других конфессий
Гэта парны мяккі гук да "Д".
О! Понятно.
Не ўпэўненая, што правільна тэрміналогію ўжыла)))
Не заўсёды асобна вялося - бачыў і ў МК падшытыя (але можа як заўсёды дзве копіі былі “на месцы” і “ў цэнтры”). Таксама мне здавалася што дазваленне на шлюб каталікоў з праваслаўнымі давала праваслаўная царква, а не каталіцкая (але можа памыляюся).
Примеры неудачные привели) Диван - канапа, деньги - грошы. Звук "дз"достаточно сложен для русскоязычных (произносится слитно, мягко), учу-учу ребёнка, а всё равно говорит отдельно д-з
Именно по звукам можно сразу узнать беларуссов🙂. Я как ни пробовала произносить-не получается😅. Видимо для этого надо родиться в Беларуси!😀
Ага, "дзеканне" - белорусская особенность) наряду с "цеканнем", у меня и свекровь-украинка не может мягко "ц" читать, хотя казалось бы, ну это же натурально: "цёмна", "цёпла", "цётка"))
Звучит скорее как среднее между ДЬ и ДЗ...
Не обязательно родиться - достаточно выучить язык. В 90-е был очень популярен Данчик - американский журналист (если не ошибаюсь - третье поколение в Штатах), который говорил и пел на чистейшем и очень красивом языке. В ЮТюбе можно найти его песни. Вот, например, калыханка - https://m.youtube.com/watch?v=rK55MLghlxU Обратите внимание и на мягкое ДЗ, и на "цеканье"...
Кстати ещё одна вещь, помимо дз и ц, которая непросто даётся небеларусам. Это смягчение согласной перед другой согласной, если она мягкая : сцямнелых [сьцямнелых], снег [сьнег]
Собственно, мягкий знак для обозначения такого смягчения применяется в тарашкевице, но ей, увы, мало кто пользуется. Хотя, кстати, многие статьи на тарашкевице в Википедии отличаются развернутостью материала.
Другие года просматривали? Может раньше женились, но первый ребёнок не сразу родился?
У меня та же ситуация. Просматривала все приходы от рождения жениха до рождения их ребёнка. В крещении ребёнка крёстным был с такой же фамилией,как у невесты. Думала буду его искать,что б понять с какого они прихода и он пропал🤔. Закралась версия что невеста с православной церкви,но на F.S за те года записей нет. Как то ранее писали статистику,что примерно 20% записей утеряно. На польском сайте примерно только третяя часть опубликована по сравнению с F.S.
Даже не пробовал искать на fs А как там найти нужные метрики?
Какой у вас приход?
Попробуйте набирать на F.S. У меня например Лидский район,г.п Желудок. Набираю Лида Жолудок(такое старое название) и выдаёт плёнки за 100 лет. Мне повезло,что столько выложили,не факт,что в других по столько.
Пружаны на ф.с есть с 1713-1912. Попробуйте там просмотреть.
Может я не умею искать, но мне ничего не выдаёт ( по Пружанам именно
А у Вас католики?
Ну униатские по Беларуси с 1790 по 1801 года находятся в РГИА сам вчера смотрел их
Ого, какой фонд 😳
По моему приходу с 1773 даже
Не подскажите,есть ли церкви за 1850-1900 примерно по Щучинскому району,Лидской обл?.
Михаил а к камим церквям относились эти деревни?