История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 318 из 760 · 37995 сообщений
"Тёща" вряд ли, рядом тесть. Отчество у жены ведь не Лукинична... По возрасту больше подходит, как бабушка.
Очень обрезанный текст ( сложно вообще понять, о чем речь
Номер 7 к фамилии Сромук приписано в скобках (Шопей), почему такое может быть, только у него
Двайныя, а то і трайныя прозвішчы даволі часта сустракаюцца, асабліва на поўдні Беларусі. адно - з метрык, другое - так называлі ў вёсцы, трэцяе - у іншых дакументах.
"1857 рождение дочери Шопий" прозвішчы бацькоў у запісах аб нар. дзяцей таксама сустракаюцца з памылкамі. Тут хутчэй запісалі хросныя, як самі ў вёсцы клікалі. У справах пра зямлю, здаецца, найчасцей можна сустрэць іншае прозвішча.
Может потому что это официальный документ? страховались так сказать, указывали все возможные фамилии, тогда из этой логики можно предложить, что у других, кто перечислен в договоре, второй фамилии нет?
Могу согласиться, может в память о человеке который их ростил?
Наконт "страхаваліся" згодна, а вось сцвярджаць, што ў іншых не было нельга
Усё можа быць. Але ж вы ня ведаеце, як расціў, якія былі ў іх стасункі.
А калі дз'як выпіў перад тым, як запісаць?))
Смотрите видео с 6 мин. https://vk.com/wall-219337249_22
Рогачевский или Бейцюк - гэта таксама падвойнае прозвішча ці нешта іншае?
гэта рэвізская казка 1858 года
а чаму так здарылася, па бацьку і маці, ці айчыму?
гэта адзіны выпадак, які трапіўся ў гэтым маёнтку, наўрад гэта была мода
У мяне выпадак, калі з 18 ст і да пачатку 20 ст чальцы аднае сям’і запісваліся як у метрыках, так і ў рк у двух варыянтах: Мачальскі і Церабень. Адзін і той жа чалавек быў як з адным варыянтам так і з другім.
Не)) гэта проста жыццё) жыў гаспадар Піліп, сын - Піліпчык, жонка - Піліпіха, нявестка - Піліпчыха, разам - Піліпчыкі. І так у вёсцы ўсе іх называлі, але прайшоў час Піліпа. Ігнат стаў гаспадаром. Чые дзеці? - Гнацюка. Ну вось вясковае прозвішча змянілася. І г.д. А прозвішча ў метрыках зусім іншае і не падобнае да вясковых.
значыцца гэта проста яго мянушка, як мясцовыя яго звалі (так і запісалі)
Спасибо за ответы. Вывод, искать только по одной фамилии не вариант (
Просто двойная фамилия. Их и три могло быть
Да легко. Был Иванов, пришел примаком к Козлову. Все его кличут козловым, так и пишет батюшка. Сколько народа вообще без фамилии жило даже в 20 веке.
Залежыць ад рэгіёну. У той частцы Беларусі, якая дасталася Маскоўскай дзяржаве па першаму падзелу РП, адна сітуацыя, поўдзень - другая, цэнтральна-заходняя - трэцяя
Нет не просто. Это Беларусь, а не Россия.
Может быть в метриках одна фамилия, а в ревизиях другая. Считается, что в метриках вариант фамилии более "правильный", т.е так как себя сами называют прихожане.
Я уже не говорю, что в следующей после этог инвентаря (через 22 года) ревизии 1795 - половина фамилий заменяется на другой вариант
В том-то и дело, что в метрике три варианта
Прямо во всех записях? С вашими предками, имею в виду
Это всё из мк
С 1811 по 1826 часто замечена смена фамилий в мк, причём с откатом на предыдущую
А какая из этих фамилий закрепилась? И какая упоминается в ревизиях?
Заметьте,что Шопий встречается в рождениях
Нет, я о другом. Сведения о родителях в храме в основном вносили восприемники. Т.е в 50ые годы кумы знали родителей сына и дочери как Шопиев, получается. Т.е деревенская кличка. Еще бы раскладку по восприемникам в 50-ые годы посмотреть.
Чтобы не притягивать свою фамилию к созвучным словам, стоит изучить контекст. Т.е генеалогические источники (ревизии, инвентари), историю местности, владельцев имений, где ваши предки проживали. А потом пытаться разобраться с этимологией. Без этого, к сожалению, как вилами по воде.
что-то не видно
Вы глядзіце палескія, украінскія, беларускія гаворкі, а не комі))
Менавіта так. Абласныя слоўнікі гаворак. Ёсць жа Іванаўскія, Тураўскія, Пінскія
Из ниаб минск ждете?
Совсем не то, о чем Вы думаете. Упустили, не внесли в свое время.
Скажите пожалуйста, как дорого это выходит?
Есть и строго противоположные примеры
Может это как-то связано с наличием работы в определенной местности для определенного пола?
Могли, поэтому и делали. У прабабки возраст до 40 гулял во все стороны года на три в зависимости от настроения и возраста очередного супруга.
Тоже, что и по нерадению, т.е. по своему личному нежеланию
по признакам похоже на туберкулез, поэтому особо не разбираясь. могли так записать
помимо отдельных причин, которые вы в том числе упомянули (пенсия, армия, в зависимости от контекста и времени), в основном, вплоть до войны, особенно на селе, точный возраст не фиксировался в голове за ненадобностью, его нигде особо не требовали, точность в документах отсутствовала, поэтому свой возраст знали примерно, с годами, кроме того, он путался и стирался.
Это понятно, меня заинтересовала цифра 3, почему именно она. Скажем чисто любопытство. Прабабушка год рождения знала, а вот день рождения нет, примерно говорили ПЕРЕД ПОКРОВНОЙ, ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА...