История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 418 из 760 · 37995 сообщений
Просто так ему больше нравилось ))
Ясно. Спасибо. Учту.
Кстати, Александра в простонародии могли звать Волюсь. Цепочка такая: Александр-Алесь-Волесь-Волюсь
В какой местности встречалось?
Скорее, это был Олесь. И далее уже по правилам бел. мовы. От Алеся Волесь никак не мог получиться
По правилам трасянки и так сайдеть
Нет.
Ну я не говорю что так есть. Речь о том что перед -а- скорее г услышишь, чем в
Я вам так скажу. У меня таких случае несколько, когда человека зовут Волюсь, а по паспорту он Александр. Точка
Нет. Зависит от ударения
АрЭх - ГарЭх, по такому принципу. Ну или акают как. Не А? а Га?
Не удивили. Зависит от региона. Здесь влияние Полесья, скорее всего
Дер. Зеньковичи далеко от Волеся?)
Возможно в той местности Александра изначально звали Волюсем (минуя Олеся/Алеся). Местность эта примерно под Шацком
Ну, Галесь - гэта чыстай вады вычварэнства 😆
Ну так. Але я хутчэй так пачую, чым Волесь)
Гэта розныя рэчы.
Alek - по польски сокращение от Aleksander, Tadek - Tadeusz, Franek - Franciszek. Юриев у поляков не было - это Jerzy, Eжи, он же Егор и Георгий.
Называть Виталия Витей не было ошибкой. Знаю одного доктора наук, которого другие доктора наук так дружески называют. А знакомы они с конца 1960-ых.
Мой Витя вначале по документам шел Виктором, а потом его паспортистка сделала Виталием)
Так, “Олек” і будзе па польску Александр. Аляксандра дарэчы будзе “Оля” 😁
Вот это да) спасибо за информацию
Семчиха - жена (вдова) Семёна. По документам тоже Мария, но никто так не звал.
У меня двоюродный дед Алик. А полностью Альберт. Речицкий уезд
О каких ошибках можно говорить при сокращении имен? Хоть Тюшей зовите ))
В данном случае это не семейное сокращение. Думаю, что называемый Тюшей доктор наук поправил бы, да и называющий член-корр себе бы такого не позволил.
Я не знаю Ваше положение, но я бы к незнакомому доктору наук не стал бы обращаться Витя. Да и к не доктору тоже.
Мой прадед аналогично. Звали Витей, по паспорту Виталий. Прабабушка по паспорту Александра, в жизни — Алеся. Встречала также сокращение Алик от Альберт.
Я бы так не сказала. Есть определённые аналоги в разных языках. Но подменять имена, данные при крещении и используемые в жизни, на их аналоги в официальных документах , это такое... чисто политическое средство
Вот прямо с таким окончанием и в Витебске? Сибирские Велижанины встают в один ряд с прочими Устюжаниными, Вычегжаниными, Вологжаниныии - и прочими прозвищами по северным рекам и речушкам (коих очень много и названия у них самые разные), а уроженцам западных губерний более просится окончание Велижский.
Фамилия Велижанин была в Витебске - и именно с таким окончанием - ещё в первой половине 17 века и она там явно была от названия соседнего города Велиж, а не от северных рек и речушек. Ничего специфически северного великорусского в таком окончании нет. Оно общеславянское с праславянской эпохи. В слове славянин - оно же. Характерно было для названия многих славянских племен - северянин, волынянин, бужанин, полянин, древлянин, лендзянин. Да хоть и библейских - самаритянин, галилеянин.
Только "пан ці вялікі капітан")
Ну нет. Велижонок, Велижанец, Велижанин Велижанский для местного русина - это скорее привет из 18 века
Расскажите это Оржиловским.
Оржиловские - шляхта. Так бы рассказал. Мы же о мещанах, местных
Я с этой компанией докторов наук плотно знаком лет так 25, но себе такого не позволяю, только по имени-отчеству. Это они друг друга, будучи хорошо знакомыми 50 лет, зовут по именам.
Оржиловские там впервые всплыли в источниках, но это были не местные по происхождению православные, а поляки-католики. Их фамилия происходит от слова orzeł, в диалектах также orzył - орёл, по-русски. Фамилии на - ski у польской шляхты образовывались от названия имения. Конкретная - очевидно, от Orzełowa / Orzyłowa. В местных витебских документах на русском языке ВКЛ 17 - начала 18 века как только эту чужую фамилию Orzyłowski не писали: Оржиловский, Ожиловский, Орыловский. А главу семейства звали то Христофором, то Кшиштофом.
Еще стоило бы изучить литовскую метрику, там могут быть пожалования Оржиловским за какие-ниб заслуги в 1600ые, я бы смотрел 1634 и вглубь
Можете посоветовать где такие найти? В принципе, если даже рукописи на латыни или старопольском - без разницы. Документы 18 века на этих языках нормально читаю и в почерках 17 века как-нибудь разобрался бы.
Для начала описи РГАДА, ф.389, там даже кое-гда есть именные показатели Описи на польском, составлены Пташицким еще в 19в, редко, но есть полные тексты документов
Ну, в Москву я точно не поеду. Если в интернете нигде не выложено, то не очень-то и надо.
А как же приключенческий сериал?