Я не помню, чтобы у к моим заявлениям в ЗАГСе прикладывали копии документов. Допускаю, что я не обратил внимание на это. Но запрос по прадеду был бы довольно пухлым.
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 586 из 760 · 37995 сообщений
это тоже архивная справка, просто называется архивная копия. оба доку мента являются результатом биографического запроса. а.копия - если запись на русском или беларуском (ее просто переносят), а.справка - если на польском или латинском. а.выписка оформляется в основном для сложных запросов, не метрич. записей, а так же тем. и генеал. это в НИАБ Гродно. в Минске может уже и польские записи оформляют копией, хз.
Тогда зачем вообще носиться с выписками из МК? Это же не ЗАГСовский документ и вся схема изначально обречена на провал. А если МК всё же принимают, но вашу не приняли то нужна ссылка на нормативную документацию.
Документ на иностранном языке без заверенного перевода не принимается, здесь она права и сослалась на закон. Поэтому я посоветовал сделать перевод, чтобы выполнить это требование и законный повод для отказа пропал бы.
Нет, не пробовал. Но если у других людей принимают, то либо сотрудники ЗАГСа массово нарушают при этом закон, либо документы не из ЗАГСа всё-таки принимают к рассмотрению. Если вопрос настолько принципиальный, то нужно подымать нормативку по которой работают ЗАГСы где чётко прописаны критерии какие документы подходят а какие - нет. Кроме языка я не вижу причин почему ваша МК становится "не МК".
У меня та же история. Так ещё хуже того, если перевод нотариальный то они в обязательном порядке хотят переводить ВСЕ БРАКИ на странице, все символы! У меня там 8 браков🤦♂
А мне сказали просто "да я вижу, но вы должны предоставить нотариальный перевод на русском"🤯
Интересный документ! Если это не "Биографический запрос", то может это не дорого? И может это будет уже не так дорого нотариально перевести? Если выписать только фамилии?
Делается все равно через биографический запрос.
Да, по протоколу действительно должны прикладывать. Я много заказывала справок в разных ЗАГСах за последний год и в 9 из 10 случаев прикладывали копии. Раз или два только копии оставили мне и то работница уже давно меня знала. А вот на Ольшевского в ЗАГСе один раз подняли вой что без копий, не смотря на то что у меня был на руках оригинал, начали буквально Орать "мы вам не копировальный центр, идите где хотите делайте копии или не примем заявление".
Вот так поворот. А можно пожалуйста показать как выглядит второй документ?
Так, я немного запуталась. Несколько раз перечитала. Вы пишете что если оригинал на польском/латинском, то результатом услуги "Биографический запрос" будет СПРАВКА. правильно я поняла? Мы видим в документе выше как раз польский/латинский (там где с Лахвенского костёла, его метрики реально на польском). Однако, в заголовке написано же "АРХИВНАЯ КОПИЯ", а не СПРАВКА?🤷♂
но архив мог бы сделать пояснения на русском и, возможно, не понадобился бы перевод (такое практиковал)
Сам я копии точно не носил. Ни на Ольшевского, ни на Либкнехта, ни в ЗАГС Московского района. Если они и делали, то сами.
А каких сельсоветов Похозяйственые книги?
Мозырский уезд,Лясковичская волость.деревни сейчас Вышелов и Голубица..раньше не знаю были ли они в те года.
Есть чат по Лясковичской волости Мозырского уезда, попробуйте там спросить
Скоро по каждой деревне свой чат будет) Не зайдет он туда,чат закрытый
судя по helper.archonline.by владельцем поиезуитского имения Снядин был Кеневич, РС 1858 г по этому имению доступно тока в НИАБ 333_9_1062.
А отсканировать и выложить в свободный доступ сможете? Вдруг там есть что-то интересное?
Дома нет сканера, но думаю его можно найти)) а куда потом сканер отправлять?
В молитвословах могут быть помечены даты рождения и смерти родственников. Обычно в конце
Сканер есть у Валентина, который книгами Память занимается. Сами молитвы вряд ли нужны. Могут быть интересны пометки. И газеты интересны, однозначно.
Добрый день! А смотрели современное издание Аллы Соколовской? Там есть Jankowski (1882-1962).
Нет, я никакого издания не видела, только индексацию на сайте. Мне интересно, есть ли там какие-то еще пометки, какой-то текст? Нужны люди: Jankowska N. 1885–16.04.1960 Jankowski 1882–1962
Что-то я не подумал.
Среди жителей деревни указан или дворовой? Предыдущий тоже вроде продан?
Среди крестьян. Предыдущий отдан в рекруты. Ниже фотки.
А што з'яўляецца прычынай здзіўлення? Памешчыкі ў той час у РІ мелі права прадаваць, дарыць, абменьваць сваіх прыгонных сялян...😐
Я раньше нигде не видел, чтобы кого-то продавали.
архивная копия (не путайте с ксерокопией или цифровой копией/сканом) оформляется как перенос текста полностью в оригинале (рус,бел) в виде таблицы как в МК. арх. справка оформляется текстом, как правило для записей на других языках, но и для рус/бел тоже можно. НИАБ Гродно до сих пор так делает, например, переводит записи с польского. НИАБ Минск видимо уже с какого-то времени делает только арх.копии (не буду утверждать, точно не владею).
Практыкавалася гэта не вельмі часта ў 19 ст., бо, у прынцыпе, продаж сялян без зямлі асвечаным грамадствам таго часу асуджаўся, але закону не супярэчыла...
Можно сфоткать на телефон. С непривычки может быть сложновато, зато сразу вся газетная страница будет в кадре. При фокусировке поворачивайте телефон так, чтобы стороны газеты были параллельны краям смартфона.
Спасибо вам большое! А что, интересно, значит XX Д?
Например. Этот куплен. Мядельщина. РС1834.
Здесь видимо подселили купленного по эксдивизии
А в городе Вильне что Каминского?
Я не знаю, не искал.. Хотя интересно
Не за что) XX - номер сектора. Что такое Д - сам пока не разобрался.
Наверное, владелец жил в Вильно и забрал его себе домой в прислугу.
Эх, сегодня там была, но в 3 секторе :)) штош, поеду еще раз искать сектор XX
В такой дождь выбрались!)
Да, мы с сестрой отчаянные))) наш диалог: — О, дождь усилился! — Значит, мы где-то близко Но, увы :))) администрация нас послала к какому-то неведомому Янковскому из их базы, оказался не наш (я знаю, тут уже пели оды администрации Кальварии, я к ним присоединяюсь, ну просто чудо, а не человек нам попался)
Тут схема, приведенная в новой книге, взятая из той, которую Вы раньше упомянули. Хотя, очевидно, итак знаете, где 20 сектор)
Не видите препятствий к цели)) Хорошо, что администрация идёт навстречу, и помогает!
Згодна з Правіламі працы дзяржаўных архіваў Рэспублікі Беларусь, гэта ўсё ж тры розныя віды дакументаў: "архивная справка – документ, содержащий (подтверждающий) имеющуюся в документах архива информацию по предмету запроса с указанием поисковых данных документов, на основании которых он составлен; архивная копия – документ, дословно воспроизводящий машинописным, электрографическим, фотографическим или иным способом текст документа с указанием его поисковых данных; архивная выписка – заверенное архивом дословное воспроизведение части текста документа, относящейся к определенному факту, событию, лицу, с указанием поисковых данных документа" (гл. 41, арт. 215). "Архивные справки, архивные выписки и машинописные архивные копии составляются на бланке письма с указанием названия документа: «Архивная справка», «Архивная выписка» и «Архивная копия». Текст справки излагается в хронологической последовательности событий с указанием видов документов и их дат." (гл. 42, арт. 231) https://bdantd.by/wp-content/uploads/2020/06/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D1%8B-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B2-%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%81%D1%8C.pdf Правілы працы дзяржаўных архіваў Рэспублікі Беларусь абавязковыя для выканання ўсім дзяржархівамі краіны, уключна з НГАБ.😐 Адпаведна, усе яны, без выключэння, павінны выдаваць і архіўныя даведкі, і архіўныя копіі, і архіўныя выпіскі (іншая справа, што НГАБ зараз ніякія запыты ад фізычных асобаў не выконвае і, адпаведна, ніякіх дакументаў ім не выдае)😐 Неяк так.
Вот бы такое по каждому кладбищу зарисовать
Если найдете книгу польского издание, то посмотрите, нет ли там сектора XX Д. В книге Соколовской я не вижу.