@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
7136
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Оффтоп / Другие темы · Страница 106 из 143 · 7136 сообщений

#120096ISL

Ну, я, хутчэй, вывеў бы поўную форму імя ад "Анця" як "Антаніна".😐 Хаця, канешне, Антуанета і Антаніна - гэта сінонімы, у прынцыпе. Ад мужчынскага імя Антоній/Антон/Антуан.😉

#120100ISL

Але Антуанета ад Антуан па такім жа прынцыпе, як і Антаніна ад Антона/Антонія.

#120103ISL

Добра, калі ксяндзу - ён хоць трохі ў мясцовых імёнах, як правіла, арыентаваўся. А калі рускаму папу, прысланаму сюды з карэнных рускіх земляў?😉

ОтветISLДобра, калі ксяндзу - ён хоць трохі ў мясцовых імёнах, як правіла, арыентаваўся. А калі рускаму папу, прысланаму сюды з карэнных рускіх земляў?😉
#120105Tacciana

Быццам бы ксяндзоў не прысылалі, якія толькі на польскай размаўлялі і далёкія ад мясцовай гаворкі і звычаяў. Не перагінайце

#120111TyCHto

А ці бачылі як папоў папікалі, што яны не размаўляюць па-руску?) 1864г

#120114🤍MOlly

Але ж і пісары рабілі сваю справу. Зараз глядзела РС. У адной мясцовасці ўсе "Степаны" 1834 сталi "Стефанами" у 1850. Цікава, што не наадварот.

#120117Siarhei Andryjanau

А где посмотреть эт дело можно? И какой эт уезд?

ОтветГарикУ Тульскай губернii хапала i Стэфанаў i Стэфанiд. Гэта проста царкоўная форма
#120120ISL

Тыя, што ў польскамоўных інвентарах беларускіх земляў 18 ст. пішуцца "Sciapan", амаль усе ў рускамоўных МК (у большай ступені) і РС (у меншай ступені) сталі "Стефанамі" - таксама з уласнага досведу.

#120129NinaEK

Тут я з Вамі цалкам згодная. І не ў тэорыі, а на практыцы заўважала, што для пэўнай мясцовасці быў характэрны пэўны набор імен. Напрыклад, з той жа сям'і маёй бабулі (Чарэйская парафія): Антуанэта была старэйшая, далей ішоў іхны брат Аўгуст. І вось тут і цікава: ні ў Мінскай губерні (Барысаўскі павет), ні ў Магілёўскай (Сянно, Ворша...) я такого імя, здаецца амаль не сустракала. А як толькі зрушыш у паўночна-заходнім кірунку ў бок Латвіі - то там Аўгустаў, пэўна, як у нас Юзэфаў ці Станіславаў. Адсюль я раблю такі сабе ўскосны вывод: магчыма карані маёй прабабулі трэба шукаць недзе ў тым баку, бо прозвішча яе я да гэтай пары так і ня ведаю. Толькі як звалі - Эмілія Феліксаўна. Феліксы таксама ня ўсюду сустракаліся. Як у маім выпадку — то было трошкі больш бліжэй да Латвіі.

#120152NinaEK

Вот я об этом уже и писала, иногда - от балды.

#120159NinaEK

В нашем роду, в одной семье Ян и Ясь стали Иванами, но под номерами 1 и 2 (в переписи 1925 г.)

#120162TyCHto

А кто крестил? Униатский священник или ксендз?

#120163TyCHto

Нет. Ясь - это Иван и Ян

#120167NinaEK

Я ж и говорю, что от балды, но чтоб "православненько"

#120192Гарик

Не исключено, что именно поэтому мой прадед настаивал, что он Осип.

#120193NinaEK

В 30-е гг. с католиками уже с большего разобрались. Сидели под плинтусом уже в основном.

#120196TyCHto

А где деревня находилась?