Так и запишем. От переедания.
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 110 из 760 · 37995 сообщений
Один в один ответ, как и у меня
я думаю, что это z kłucia, то есть от коликов (но вот от коликов где, история умалчивает)
Записал: 00011 z klocia от коликов
В Бобруйский зональный попробуйте написать. У вашей бабушки стоит место рождения Глуский район. Мы своих из слуцкого там находили.
Уточните пожалуйста, что значит НП? Я из Хабаровска, мне эта аббревиатура непонятна
Вижу, что есть другая строка от колик 00003 z kolki от колик
Каким образом находили? Если писали запрос, то скиньте мне в личку пример. У моей место рождения Зубаревичи Глуского р-на
А можа kłocia ці klócia?
Вот так и писала : прошу вас выдать мне справку о рождении в отношении моей бабушки ФИО , место рождение Глуский район....., Прошу дать мне ответ в установленный законом срок. И ещё в Бобруйский ЗАГС. И обязательно подтвердите родство , иначе напишут очередную охинею.
Ну, попробую. Хотя и шансов не много...
Да есть у них все , просто лишний раз не хотят ничего делать
Только Виктор может ответить. Он создавал оригинал.
Это с метрическими проблема. Мне один знакомый , который так же исследовал историю своей семьи рассказывал как он нашел метрические книги у бывшего председателя колхоза, они у него на чердаке лежали.
Может быть. Но колики уже есть 00003 z kolki от колик
похоже, что то же самое, только по-другому написано - колики -
Не удивляйтесь. Ещё могу истории из разряда ужастиков рассказать. В некоторых районах например мех.дворы стоят на старых кладбищах. А мы как ненормальные носимся и ищем. Коммунисты сделали все что бы стереть память. А были случаи, особенно в 20-30 года, когда живые ставили себе памятник при жизни, типо умерли , и уезжали за границу.
это да, но я все эти болезни/причины смерти брал, как они были записаны в МК
Выше немного есть.
качество не очень, но прочесть можно
ну да, а что мы обсуждаем? от какой болезни умерли
ну там выше есть похожая запись№22 (у меня конечно качество документа получше), так написано "z kaszlu i z kłocia"
На польскай. Проста шмат з тых, хто перапісвае польскія словы - ігнаруе ўсе гэтыя рысачкі
Так. Ведаю такія могілкі, там стаіць абсталяванне і машыны для торфанарыхтоўкі
А по моему тут не болезнь. Болезнь в начале указана.
Цалкам магчыма. Бо ўсё ж як колікі ці нешта вострае перакладаецца.
Болезни и причины смерти - разные понятия.
Может так написать: 00011 z klocia от ссоры, убийства
вряд ли там все смерти были от того что друг друга все резали
Так и в Своротве сначала было кладбище потом советы сравняли на этом месте построили школу. Теперь там уже пустырь школа была закрыта и разобрана.
Тогда подумайте. Как скажете, так и занесем.
Але ж гэта можа быць іншая кніга. Я пра тыя, што ў старшыні ляжалі. Ці гэта яна/яны і ёсць?
Блокировать что? Если часто встречалось, тем более.
гэтага на жаль не ведаю, гэтыя МК з Віленскага ЛГИА (LVIA)
моё мнение, всё таки, что это колики
Дык, а можна звязацца неяк з гэтым чалавекам? Як даведацца, дзе кнігі цяпер? Не мой прыход, але ж я за тое, каб да такіх кніг мелі ўсе доступ, а не толькі "старшыня"
Это вопрос не ко мне. Это нужно именно с поляками говорить. Это может быть все что угодно.