Там ничего не указано, просто в справке о смерти серия и номер паспорта, больше ничего. А то что из Минской Губернии, узнала из личного дела деда, члена КПСС
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 25 из 760 · 37995 сообщений
Ну то есть уже что-то, слышала можно с паспортными данными достать какую-то форму 1п, но пока не поняла где и как
эх, ну не мог уже дед в анкете поточнее написать)
И не говорите))))) но уже сама анкета - целый клад!)))) Бесценный подарок под новый год)
ну есть еще вариант попробовать локализовать фамилию с помощью сайта https://helper.archonline.by/# если она не очень часто встречается в Беларуси, то можно прикинуть и конкретные приходы посмотреть, вдруг есть оцифрованные метрики этого периода.
Я понимаю, что это заявление на выдачу паспорта. В разные годы её форма менялась.
Да, но я слышала не везде её соглашаться выдать даже с документами, подтверждающими родство
еще для локализации фамилий того периода можно глянуть на сайте https://gwar.mil.ru/heroes/ вдруг он сам или родственники найдутся, ну или хотя бы местность, где фамилия была частой
А какая фамилия?
Попробуйте поискать через коллекцию на FamilySearch: https://www.familysearch.org/search/collection/4158550 . Там по какой-то причине поиск довольно небрежно работает, но вдруг вам повезет! Проиндексировано по Минской губернии довольно много.
Мне фамилия Можейко встречается в мк Альбы, Слонимский уезд. Есть у моромонов
Спасибо за ответ! Вдруг вам встретится, Мо(а)жейко Сидор/Иссидор Никитич, или похожие, буду безмерно благодарна❤️
По 4 вопросу.Тест проводил мой брат в компании 23 andMe.Мы оба не знаем как результаты перенести с одного сервиса на другой.Оставлю этот вопрос пока открытым...
Я бы еще предложила по "Память народа" поискать - по участникам Второй мировой
Можейкі зустрічались біля Слуцька ще в 17 столітті.
Был такой этнограф Ширма, он собирал песни, сказки и прочий фольклор. Рекомендую найти его сборник, там хорошая подборка на начало 20 века по разным темам (свадебные, похоронные, социальные, шутошные и тп)
Спасибо, поищу. А то украинских много знаю, хотелось бы белорусские гены расшевелить 🤗
Я задала вопрос на русском Почему я должна вооружаться переводчиком? Зачем? Не знаете русского - не отвечайте И нет проблем Я ведь не отвечаю ни кому на русском если они пишут на др языке И тут нет никакого монастыря Здесь интернациональная группа и общение должно быть уважительное на языке спрашивающего
я в общем согласен с вами, но справедливости ради могу только добавить, что в телеграм есть встроенный неплохой переводчик. его можно включить в "Настройки-Язык" и у не понимающих белорусский есть два достаточно легких пути: игнорировать ответы на белорусском или воспользоваться автопереводом телеграм
Знаете если с Беларуси например был прадедушка или прапрадедушка а ни родители ни дедушки с бабушкай не знали никогда беларуского языка то человеку трудно понимсть беларуский
Только минус этого переводчика что он переводит с обалдеными ошибками. И не сохраняет перевод.
от того может ли искусственный интеллект определить на каком языке сообщение. если сообщение на смеси языков - то автоперевода не предложит
Думаю тут вопрос в желании. Последний носитель языка в семье - это мой дед, который уехал на заработки в Казахстан и больше не возвращался. Родство на Случчине в лучшем случае на трасянке могут. Да не говорю, но это мне не мешает читать труды по истории на беларуском, смотреть Белсат и слушать Стары Ольса с Дзецюками.
Спасибо! Я понимаю фамилия не редкая ни в Беларуси, ни в Украине 😭😭😭 просто не знаю как сузить круг поиска
Это врядли. Нужен хоть уезд. От уезда к уезду ситуации крайне разная. В Слуцке, как пример, плотно и кучно с МК до 1840. А дальше - сплошная лотерея.
Тогда буду искать варианты, и параллельно посматривать что есть в оцифровке, вдруг повезёт!😁❤️ спасибо!
Я думаю, прежде всего это связано с религией. Католики, лютеране и православные будут различаться. Или традиционная обрядность интересует?
Што вы маеце на ўвазе пад папулярнымі? Сучасныя? Народныя? Песні пра што цікавяць?
Интересует прежде всего традиционная обрядность, так как она все-таки оказывала влияние на религиозные группы. Интересно конечно и в какой степени это происходило
Я спрашивала про народные, которые все знают и поют, например, когда происходит застолье. Например, в России все знают «Ой, мороз, не морозь меня» или «Чёрный ворон». Один запоет - все подхватят. А в Беларуси?
Калі этнаграфічныя сьпевы цікавяць, то я магу вам файны канал параіць, нават ужывую можна будзе песьні паслухаць
Спасибо огромное! Постараюсь найти эту книгу :)
Сходу приходят в голову “цячэ вада ў ярок”, “касіў Ясь канюшыну”. Еще «вы шуміце бярозы”, но это на стихи Нила Гилевича. Вообще многие песни которые попадают под ваш сценарий («все знают и поют») как раз наверное на стихи поэтов будут - Гилевича, Купалы, Богдановича и т.д. Ну а за «настоящими» народными думаю лучше к все же к Ширме обратиться, т.к. он честно ездил по деревням и собирал. За прошедшие с того 100 лет, кажется, народная песня в Беларуси довольно сильно оскуднела в плане общеупотребимости. Upd: Купалінку выше вспомнили, это тоже в точку - знают или хоть раз слышали думаю все или почти все.
Не дапускаеце, што ад нежаданьня штосьці перакласьці зь бел/укр моваў, прапусьціце штосьці важнае ў вашых пошуках? Бо хтосьці ведае тое, пра што вы пытаецеся, але прамаўчыць праз вашу агрэсію. І так, я адказваю вам па-беларуску, бо я хачу, каб мая мова жыла і ВЫжыла, нягледзячы на тое, што яе вечна прыцясняюць "говорите по-русски". Французы і палякі ведаюць англельскую мову, але ўсе размаўляюць і адстойваюць свае нацыянальныя мовы. І ў многіх выпадках прапануюць вам скарыстацца перакладчыкам🤷♀️ У асабістыя паведамленьні можа пісаць хто заўгодна. Вы маглі проста заблочыць чалавека, але вынесьлі ваш бруд у агульны чат. Навошта? Зрабіць зь сябе ахвяру, каб вас пашкадавалі? Мне шкада. Але не з той пазыцыі, зь якой вы, напэўна, хацелі б. Удачы ў пошуках.
Да, с удовольствием, давайте ❤️🙏
Як бы дзіўна гэта не было, але Купалінка - аўтарская песьня, не народная @ta_shatrova вось: https://t.me/spiavaizasynai
Так, я ведаю, але большасць успрымае яе як народную. Ды і ў кожнай народнай калісьці быў аўтар, проста потым ён забыўся.
Ваши возмущения больше всего здесь звучали. Но и оскорбления не допустимы конечно.
Возможно речь идёт об этой местности https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD В 1935 году район был восстановлен в прямом подчинении БССР под названием Меховский район. В январе 1938 года с введением областного деления включён в состав Витебской области. В его состав входили 15 сельсоветов: ... Горецкий ...
Какие годы этих дел в описи?
О, комунна, прикольно
Добрый день В пятницу в НИАБ, я просматривала метрики Речицкой Успенской соборной церки за начала 20 века в каталоге НИАБ, метрики церкви есть до 1921 года смею предположить что записи велись в ЗАГСЕ после 1921 года
Там есть обычно справа ссылки на оригиналы (если они есть на familysearch), можно кликнуть по ссылке и посмотреть что именно написано в МК
Все правильно как бы, но если еще точнее, то Зеновия и Дамиан. У меня пра была именно Зеня, не Зина. Зеновия. Имя Дамиан звучит в церкви/костеле именно так. А Демьянами стали в просторечии.
Тут уж от региона, думаю, зависит. Где Зенон, а где и Зиновий был. Я к общепонятности хотел ближе быть.