Благодарю Вас, Вячеслав! Я сейчас склоняюсь к Вашему переводу, потому как вспомнил этот документ мне переводила знакомая, а не переводчица с СПб, поэтому возможно ошибки. Да и с Зелёнкой, по моему расчёту фамилий не сходится. Если Вы не против я могу спросить, что - нибудь, когда мне понадобится в привате? Спасибо ещё раз, что уделили время.
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 37995
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Чат пра генеалогію / Чат о генеалогии · Страница 41 из 760 · 37995 сообщений
Обращайтесь, если смогу - помогу
Да. Где узнать? Мои жили в Могилевской губернии, Горецкого уезда, Пугляевской волости, в дер. Грязивка при кн. Любомирского А до них при Литовском кн., речи постролитовры, - это были Витебское воеводство Оршанского совета, при Глебовичах. А вот была ли эта деревня?
Пересказами вроде Мерзалюк занимается. А документ должен быть атрибутирован, описан, расшифрован/переведён. Ну и напечатан в спец изданиях. Тогда им можно пользоваться в научных целях. Это на мой взгляд :))
Взгляд, конечно, правильный. Хотелось бы убедиться, что верный)
Вы когда дипломную работу писали, ссылались на пересказ или запись в фэйсбуке или контакте. Или всё-таки официально опубликованные источники информации?
Денис ответил верно. Ввести в научный оборот - опубликовать в научном издании, доложить на научной конференции и опубликовать тезисы и тд. (как к.ю.н. подтверждаю 😀)
Когда я писал дипломную работу даже ПК не было.
Нам было легче с Вами 😇. Пользовались только проверенными источниками информации, введенными в научный оборот.
К этому времени как раз и относится часть " пересказ калхозника дяди сашы з пад шклова"
Кстати, не самый плохой источник. Как и народные сказки.)
Т.е. должны быть опубликованы? Не отрывки, не только тезисы и анализ документов?
Я не о своих писаниях) В РГАДА есть две огромные переписи, которые меня интересуют. Про них написано, что они введены в научный оборот. Пытаюсь понять, имеет ли смысл тратить время на поиск расшифровки.
Сам не в состоянии. Там устав. 17в.
Можно попробовать написать в архив, что вас заинтеремовпли эти документы и попросить может укажут, кто и что писал/изучал на их основании. Ну и ссылку на цитату о том, что они уже в обороте.
Денис я не думаю что эта информация что даст. Но род пресекся очень довно
Мне интересно зачем спрашивали) Они имеют отношение к Новогрудскому району?
Вот это неизвестно. Если и имели то не к району а воеводству и это еще в глубокой древности
В этом случае, скорей второе - анализ
Очень интересно 🤔
Обещали оцифровать путеводители, а сделали только единицы
Спасибо, Алексей. Судя по тотальному отсутствию упоминаний о публикации, похоже, да.
Можете сделать скрин? То ли у меня не работает, то ли как-то не так пользуюсь ресурсом
Попробуйте из другого браузера, у меня тоже через раз
Там была бы кстати пометка в стиле "как начать работу с картой" а именно, что нужно начать вводить наспункт в левоеверхнее поле
а какой н.п.? попробую
Ирина (чуть выше) что-то искала. Новогрудок кстати)
Деревня изветна с 1534г. До 1669г была владенем Глебовичей, Затем Огинских и Сапег, затем до 1774 только Сапег. У них графство было куплено Потемкиным, который через десяток лет продал его Любомирскому
РГАДА это бездна информации. Какой фонд, опись, дело? Мб найдем что-нибудь по публикациям?
По Щорсовским Хрептовичам информации более чем достаточно. Гуглите Щорсовскую библиотеку: Во время гражданской войны, сюда на несколько лет сюда пришли большевики, имущество Щорсов было национализировано и библиотека была вывезена в глубь России, а затем передана Киевскому университету. Сейчас белорусские культурные ценности украшают музеи Москвы и Петербурга.
Фонд не изучала, но из описи все понятно. Дела оцифрованы и микрофильмированы.
Спасибо! Хочу посылать запрос по этой деревне в Вильнюсский архив. Уточняла - была ли в это время (1740г) эта деревня Грязивка. Спасибо! Мне фамилия Сидорович Демьян нужна. До него я нашла всех в этой деревне. Спасибо!!!!
По Сапегам сохранился большой массив документов в Польском Архиве (помимо Вильнюса). Деревня называлась Гр(а)язивец
437 1667-1668 гг. Писцовая, дозорная и "строильная" книги земель донских и морских казаков в Себежском уезде, писца И. Н. Сумарокова. Подлинник. Печ. оп. № 2451. Лл. 1-206 365 Не ранее 1632 г. Писцовая книга оброчных земель, пожен, огородов, рыбных ловель и мельниц Псковского уезда и уездов Псковских пригородов - Велья, Вороноча, Вышегорода, Гдова, Дубкова, Изборска, Кобылья, Опочки и Острова, писца Ив. Вельяминова. Подлинник. Без начала. Лл. 1-499 808 1624-1627 гг. Писцовые книги Велейского, Володимерского, Вороночского и Опочецкого уездов, писца Ив. Вельяминова. Копии XVIIIв. Печ. оп. № 152, 192, 334, 1917. Лл. 1-382 825 1624-1627 гг. Писцовые книги Гдовского, Изборского, Кобыльского и Островского уездов, писца И. Вельяминова. Копии XVIII в. Печ. оп. № 433, 816, 975, 1944. Лл. 1-1185 827 ч.1, 827ч. 2 1585 г. Писцовая (платежная) книга псковских пригородов Вороноча, Выбора, Гдова, Дубкова, Изборска, Кобылья, Острова и их уездов, писцов Г. И. Мещанинова-Морозова и И. В. Дровнина. Копии XVIII в. Печ. оп. № 332, 355, 432, 691, 815, 974,1943. Лл. 1-1437 Последнее дело существует в разных списках. Публиковался только урезаный. По остальным публикаций не нашел.
Так, это по российской истории) думал, вас белорусские земли интересуют
Мои Себежские. Это ВКЛ и Россия.
А может номер фонда помните?
Не помню, в закладках где-то есть искать нужно
Я имею в виду, что территории поданы в контексте российской истории
похоже на флаг вверху
Я отработал доступные источники по Полоцку. В РП своих не нашел ранее 1668 года (по крайней мере, достоверно не нашел). Нашел боковую ветку в Литве (с середины 18 века). Топонимы говорят, что нужно поискать в Опочецком и Островском районах Псковской области.
По разному: Опросный лист вернувшегося из плена, Проходное свидетельство на возвращение в Россию, Анкета для лиц желающих въехать в РСФСР. Это то что мне мне встречалось при изучении вопроса о возвращении пленных в 1918-20
Можно узнать - какие доступные источники по Полоцку вы отработали?
Сюда сходите, тоже самое ищу)) https://heritage.statueofliberty.org/
В белорусском вряд ли.
Католики Дриссенского уезда, граница нынешних Беларуси и Латвии
Кастуля
Да, так это как раз на «той» стороне, интересно есть ли что на «этой» ну и кажется там только списки пассажиров, или еще что-то можно найти? Списки пассажиров уже конечно неплохо, но инфы в них мало, гранулярности по местности «исхода» по сути нет (все будут russian или polish - при популярной фамилии это тупик), ну и много ошибок (в том числе при оцифровке).