Да и в Воложине был кошары корпуса, если не ошибаюсь Да, был КОП "Воложин"
История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 11410
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Оффтоп / Другие темы · Страница 174 из 229 · 11410 сообщений
По Новогрудскому воеводству есть немного в LCVA
Даже этим (....) нужные были специалисты. Хотели же создать (или даже начинали) в 1941 "польскую" дивизию. 4 июня был подписан приказ о создании. Знаю как минимум 2 врачей, которых призвали именно в полк этой дивизии.
За Уралом очень пригождались белорусские специалисты (
Вряд ли он был там. Прадед занимался сельским хозяйством, строил дом.
На кладбище в Самарканде пару десятков солдат Армии Андерса лежит. Беларусов.
А как узнали, что белорусов?
Instytut Sikorskiego. Есть все данные. Адреса родни, национальность, какой веры и тд. Кроме того в Northolt в военном архиве
Вот жеж. Почему-то немцы только у нас все архивы уничтожили
Благодарствую. Нада поучиться)
Пришли сканы из НИАБа на дело с ПС, которое мне смотрели два человека: один платно, второй по доброте душевной. Никто из них не обратил внимания на семью одного моего пра4деда (трех других нашли). Да, фамилия написана не совсем очевидно, но я сразу ее глазом уцепила. Это я к тому, что лучше чем сам, никто тебе не посмотрит😊 Завидую всем тем, кто имеет возможность ходить в НИАБ сам
А ёсць там што па Навагрудскаму павету часоў Другой РП?
Цікава, а што за прозвішча і як было запісана.
Помню толькі, што трохі пра паліцыю было. Нешта па натарыюсам. А што вас цікавіць?
1898 последний призывной возраст в 1 мировую войну.
Староства цікавіць А што па паліцыі і натарыюсам?
Вспомнилось: Несколько лет назад в Минске был арестован преподаватель китайского языка, за то, что на протяжении 6 лет преподавал придуманный им язык.
Любопытно. Даже интригует.
ИВИНСКИЙ (Лаврин, Laurynas Ivinskas) — литовский писатель (умер в 1883 г.). Известен своими календарями, которые издавал с 1847 по 1864 г. и потом в 1877 г. Перевел на литов. язык и издал в 1858 г. историю о Геновеве "Genawejte". Был приходским учителем в Поневежском уезде и домашним учителем. Оставил целый ряд ненапечатанных рукописей: "Польско-литовский словарь", переводы Мильтона, Ф. Юнга и др. Для истории просвещения Литвы его жмудские календари имеют первостепенное значение; они заменяли литов. прессу, которая возникла только в год его смерти. В Сев. Америке, в Пенсильвании, недавно образовалось европ.-американское общество его имени с целью распространения более точных сведений о литовской народности за границей. См. "Atsiszankimas i Lietuvins Lauryno Ivinsko Europiszkai Amerikiszkos Lietuviszkos Draugystis" (Plimouth, 1894).
Да, такие реакционные 1890-ые. Контрреформация даже, я бы сказал)
Любопытно. Театр, полагаю, что-то вроде кунсткамеры или настоящий?
Всем здравствуйте, Ищу профессионала, который может разыскать информацию о судьбах моих предках в Беларуси и выстроить генеалогическое древо. Часть материалов уже собрана. Может, кто-то здесь оказывает такие услуги и сможет помочь?
Из какого региона ваши предки, какие у них фамилии?
окрестности Крево. Фамилии: Манько, Марцинкьян
А конкретнее про окрестности Крево? Там разные имения
хм, не вижу такого
да ладно :) я вижу по картинке. Но у меня нету такого. Может там надо как-то очистить текущее
Не, там трэба падключыць нешта, я ўзгадала
При посещении костёла г. Сопот (Польша) была обнаружена памятная табличка: Ежи Боклажец, рождён 06.02.1917 г., повешен в Лиде, 02.02.1945 г. Место захоронения неизвестно
Сам тоже поеду в Смоленск снова, чтобы сделать биометрию до 1 июля. Не хочется терять номера на сим-картах. Но зато многие услуги станут доступны удаленно: https://ebs.ru/services/ Например, если телефон поддерживает eSIM, можно даже договор с Теле2 так заключить: https://ebs.ru/services/2906647/ Или завести виртуальные карты банков. Может быть полезно для оплат в росс. архивах.
Я так понял, перевод паспорта из-за печатей на бел. языке понадобился Vasi Vasi и T.A. для каких-то других российских организаций, но не для СНИЛС. Нигде на Онлайнере народ не писал, что кому-то отказали в получении СНИЛС с обычным паспортом, где есть ФИО на русском языке.
Не так понял. И вы не получали с бумажным паспортом
А где потребовали перевод? Насколько актуален ваш опыт?