ну Кузин скорее будет Кузьма, конечно возможно и Казимир
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 116 из 171 · 8538 сообщений
Это видимо 1811г. Очень любили русифицировать имена.
Если пришлете в большем разрешении проще будет. Первое Sawwa (Савелий)
это с familysearch. только такое и есть
Спасибо
Первый Савва вроде
Возможно, Леон
Вот и я смотрю. Вижу Леона. Но не могу найти подтверждение рядом. С телефона неудобно
"Весь" на белорусском - деревня, внезапно. Во вси (и ее название)
Нынешняя вёска - производное от wsi.
На 125 служб, и площадью больше ½ водосбора всей упомянутой реки )
Не, мае валодалі часткамі Селішча і Посахава ў дзяржаве Беразетна, гэта на поўначы ад Мсьціслаўля Тым, у каго продкаў тэрыторыі ўваходзілі ў Крычаўскае графства пашчасьціла канешне, па астатнім ваяводстве інфармацыі вобмаль(
Там і рака Ostrom Напэўна сучасная Асьцёр, прыток Сажа
Есть такое понятие как выкрест, т.е. человек иной веры, принявший христианство. По-польски — przechrzta. Возможно, здесь написано Melzelówna przekr[zta]. Т.е. Мельцелевна, выкр[естка]. Я сталкивался со случаями, когда в словах с корнем chrzest вместо ch писали k.
Матрёна
Пока это будет основной версией. Спасибо
На этой странице одни Матрены
отчество?
Венский
Только чутка не так - Gwałty
Таццяна, дзякуй вялiкi!
Это какой приход?
Терешко, если не ошибаюсь, в Вольнянском встречал.
Они не мои, я индексирую местность :) Застопорилась на фамилии, т.к. в более поздней ревизии в этой деревне такая фамилия не встречается, никак не могла прочитать (я прочитала сначала, как Титечко 😂🙈).
Да
Фотография пятиминутка 17.04.32 года Максимцова Евдокия Михаиличихина Но подождите еще другие мнения :)
Две женщины там на фоне хаты
Я вот тоже было так прочитала, но выше фамилия Максимцова Евдокия (Михайловна) и тогда Миничихина остаётся без имени🤷♀ Либо имя Миничихиной в левом нижнем углу
Под Миничихина точно ещё что-то написано. Просто разобрать не могу
Думаю, што безумоўна мае адносіны.
Падобна на імя -ея
Можа, з самага нізу - Тася?
І ў дакументах такое прозвішча зафіксавана? Цікава, бо выглядае, што да прозвішча Мініч проста дададзены суфікс, які кажа пра прыналежнасць жанчыны да мужчыны з такім імем ці прозвішчам
Хутчэй Мініч-Мінічыха-Мінічыхіна. Мінічыха па ідэі ўдава
Ну літара "т" у іншых месцах менавіта так напісана. Наогул на першы погляд нейкая тися
Не. У вёсцы маёй бабулі часта ўжывалі мянушкі з такім суфіксам, без прывязкі ўдава/ не
Не падыходзіць па напісанню
А из какой деревни Ваша бабушка?
Мне чудится первая буква М. Как будто похоже по написанию с верхними буквами М
Было бы отлично снять остатки бумаги, к которой приклеивали фото. Кто-то выше описывал, как аккуратно это сделать
У меня нет оригинала. Только файл.