@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
8538
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 120 из 171 · 8538 сообщений

#135464Гарик

Это буква Я. ВасилЯ жена

ОтветГарикЭто буква Я. ВасилЯ жена
#1354736470626110

Не-не. "Я" как раз видна хорошо. Я про ту завитушку, что красным обведена. Получается, она к "л" относится? По контексту вроде понятно, но хочется иных подтверждений с этой завитушкой )) Я бы погоняла текст, чтобы найти аналоги. Где ещё такая завитушка. Я здесь ее больше не вижу, кроме этих двух "Василей" (не факт)

#135476Evita

Могу порекомендовать спецчат от Фамилио по расшифровке старых почерков https://t.me/oldreadingrus Если администрация чата возражать не будет, конечно.

Ответ6470626110Не-не. "Я" как раз видна хорошо. Я про ту завитушку, что красным обведена. Получается, она к "л" относится? По контексту вроде понятно, но хочется иных подтверж…
#135477Алексей Арт-Хща

Завитушка — это выносная буква л. У Вас метрика первой половины 19 века скорее всего, когда надстрочные выносы еще использовались

#135479Władek Pomorski

Макар, Аввакум?

#135480Алексей Арт-Хща

Маккарей и Аввакумъ

#135777🤍MOlly

Елань? Но я такое крайне неуверенно читаю (((

#135782Алексей Арт-Хща

Изначально написано Олляне, затем исправлено на Елляне

ОтветАлексей Арт-ХщаС тех пор деревня могла исчезнуть, могло название трансформироваться. Сейчас бы оканчивалось на -ляны, я думаю. Ищите среди владений Подберезских на Оршанщине.
#135786Анна чавкина

Спасибо, мне в другой группе еще накидали вариантов Юляне, беляне, бегляне, Еляне🙈 . надо Подберезских искать. Пока я новичок в Оршанском, да и вообще в Беларуссии. Нужны документы 1650.

#135814Любовь

Спасибо

#135836Анна чавкина

Спасибо огромное! Буква Ю встречалась на других страницах как нормальная наша Ю. Значит Еляны

#135877Алексей Арт-Хща

(Перед гласной первая, перед согласной — вторая)

#135900Andrei

Объединяло ферта и ѳиту одно. Все слова, в которых они встречались, были не русского, а иностранного происхождения: греческого (география, миѳ, фонарь и т. д.), латинского (реформация, манифест, трансформация) или тюркского (кафтан, сарафан, кефир). До XVIII века никаких правил, касающихся правописания ферта и ѳиты, в русском языке не существовало, их писали так, как нравится. Например, у новгородцев в берестяных грамотах XIII века археологи не находили текстов с буквой «ферт» — везде стояла только ѳита. Через сто лет, наоборот, пошла мода на букву «ферт», а про ѳиту забыли.

#136080Алексей Арт-Хща

Запись о бракосочетании. 30 августа. Жених: юноша Михаил Окочик* из д. Узб(о)лоть (Uzbloc) Невеста: девица Ектерина Якимец из той же деревни. Поручители: Николай Левашевский, Михаил Москалик**, Игнатий Курнилович. В конце записи: невеста из д. Демидовичи. Предбрачное оглашение: 23 августа. Венчал священник, указанный в ближайшей предшествующей записи с указанием священника. *Либо Хочик. Нужно знать местные фамилии либо изучить больше образцов почерка. **Исправлено на Мошкалик. Дальше следует запись о проверке метрики в ходе генеральной визитации церкви костела 11.09.1772 г., не имеющая отношения к записи о бракосочетании.

#136081В В

А что это за церковь?

ОтветАлексей Арт-ХщаЗапись о бракосочетании. 30 августа. Жених: юноша Михаил Окочик* из д. Узб(о)лоть (Uzbloc) Невеста: девица Ектерина Якимец из той же деревни. Поручители: Никола…
#136088Evgeni

Спасибо. Смущает , что мои Окотчики с д. Демидовичи и этот Михаил, как-будто ПраПраПраПрадед... но здесь он из Узболоти почему-то :(. Или неверно написали?

#136094Алексей Арт-Хща

Почему бы и нет? Примак.

#136098Алексей Арт-Хща

Странно... Запись о генеральной визитации 1772 года. Запись о бракосочетании сделана до нее. По идее бракосочетание должно быть 30.08.1772 г., а не 1791...

#136100Алексей Арт-Хща

А, ну ушел жить к жене.

#136110Алексей Арт-Хща

Точно вдова. Написано прямым текстом.

#136114Алексей Арт-Хща

Мог батрачить у кого-нибудь

#136116Алексей Арт-Хща

Тут на одном листе три двора с Окочиками. Т.е. живут там давно.

#136127Sergey Malyshev

Аполония родилась

#136128Sergey Malyshev

А тут Анна родилась

#136130Игнатович

Видимо, под коренными подразумевались крепостные. В РС по Ошмянскому уезду были коренные и вольные

#136133Sergey Malyshev

Ну там же не больше 5 слов латинских, очень простой текст.

#136147Алексей Арт-Хща

первая запись для примера: Igratius Lipski a baptisé la fille de Michaelis et Catharina Okoczykow, des conjoints légitimes, née le 24 juin, à qui a été imposé le prénom Anna... Большинство слов однокоренные с французским языком.