История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 185 из 309 · 15449 сообщений
Здесь над л везде есть черта. Больше похоже на ШабаНовский по написанию.
Здравствуйте. У Виктории двойное имя Моцоха Виктория или это мачеха Виктория
Ма́цоха (чеш. Macocha, буквально «Мачеха»).
Доброе утро. Какое это имя, подскажите, пожалуйста
Иларья – возможно, редкий или искажённый вариант от Иларион (маловероятно, но встречается в старых документах).
Это падчерица?
Спасибо
Дайце цалкам старонку, дзіўныя там літары
Нужна еще помощь 32 и 33 записи фамилии как прочитать
Iѣрья - через ять написано, Иерья,, может сокращённая форма имени Иеремей, Еремей
Лепей спасылку было кінуць)
А ёсць РС за мінулыя гады, 1816, 11? Можна там паглядзець, як пісалі прозвішча ў 32 пункце
32. Гусинский? Какой это населенный пункт? Вы бы лучше ссылку давали на FS, чем фото экрана
За 1811 ёсць, гэта шляхта
Гусцинский, вероятно
Гусчинский - современный вариант Гущинский
Возможно, так русифицировали Jerzy Ежи -> Ерья (Юрий)
Точно написано Іѣрья
Тоже склоняюсь к этому варианту.
Здравствуйте! Помогите разобрать слово?
Спасибо всем за помощь. Внесла исправления
Здравствуйте! Может быть кто-нибудь сможет разобрать имя?
Авгася или как, не понимаю
В центре под числом 52
И если Авгася, то что это за имя? Авдотья? Евгения?😂😂
Авлас
Последняя буква, похожая на латинскую z, это буква я, как я понял. Т.к. везде по тексту вместо я стоит z.
Августа?
Как пишется большая А тут не видно. Зато вторая в под сомнением. Выше и ниже они иначе написана. Первая И у Ивана ниже обычная. Логася? Но имени такого женского не знаю
Вторая гласная, поэтому первая не И, а I.