Ну, я бы падумаў, што пахаваная Паўля тут: "Cmentarz w Mędrzechowie" https://www.cmentarze24.pl/index.php/cmentarze/malopolskie/item/2960-cmentarz-parafii-nmp-krolowej-polski-medrzechow А вось адкуль яна была... Хіба Wójcina бліжэй за ўсё па напісанню і па адлегласці. Але, натуральна, гэта толькі гіпотэза.
История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 187 из 309 · 15449 сообщений
дзякуй. можа быць. Трэ паглядзець
Помогите, пожалуйста, с предпоследней строчкой, думаю, там есть год. Обещали 1648)
Тысяча шестьсот угадываю
"Osmego" там. Mca Juni Dwudziestego dnia. А так - усё правільна 20.06.1648
Подскажите , что за подчёркнутое слово. G...?
Земля дворная на которой посевы дворных (челяди?)
Вот здесь ещё подчёркнутое. Заранее благодарю.
"siewba dworska" я бы, хутчэй, пераклаў як "пасеў, які належыць двару" (а не дворні)🤔
Таму чэлядзь у дужках і пад пытальнікам
"Цяглыя падданыя гэтага двара". Далей імёны і колькасць валок
Дзякуй, але падкрэсленыя, што за імёны? Хацеў бы іх распазнаць.
Першыя, я бы падумаў, "Cit[u]s y Siemion", другі - дакладна Jewstrat. Трэці - нешта незразумелае😊
Магчыма Павал? ( Раbłyis)
Магчыма (нават Раwłyis можна прачытаць). Але я такой формы напісання гэтага імя яшчэ ніколі не сустракаў🤷♂️
Вось як! Згода. Пісарчук шэльма туш эканоміў верагодна))
Ребята, помогите прочесть имя под номером 8. Это список детей записанный рукой родной сестры моей прабабушки, который мне попал в руки совсем недавно. Я не знал, что детей было не 4 а 15 🙈 «Ел.» после некоторых имен это их отчество Елисеевич. Спасибо 🙏 1. Васса 2. Иван 3. Леонтий (Лаврентий) 4. Иван Ел. 5. Андрей 6. Мавра Ел. 7. Тимофей 8. ….ря Ел. 8. ….ря Ел. 9. Матвей 10. Мотя 11. Мария 12. Василий 13. Пётр 14. Шура Ел. 15. Катя Ел.
Люда?
А як Вы "Катя" пад № 15 прачыталі? Там гэта зусім не відавочна...
Але, падумаўшы, то можа тут зусім не імя🤔 Калі яшчэ і колькасць валок улічыць... Ці не можа гэта быць нейкая варварская латынь, - "pustyis" ці "pastyis", - у сэнсе "пасвішча" (ёсць "pastiis" у латыні) ці "пусткі"?🤔
Наверное, помогло увидеть, то, что я знал кого там ожидать:) Самую младшую сестру прабабушки звали Екатериной. Сравните тя в Мотя (10)
Ну, я неяк так і падумаў😊 І ў сувязі з гэтым у №8 зусім не відавочна "ря" на канцы. Можа быць і "дя", і "тя"... UPD А першая літара там зусім не захавалася - можа быць і "К", і "Г", напрыклад...
Пусткі, верагодна. Бо ідзе пералік сямей ці аднаасобнікаў кожнаму па адной валоцы, а ў самым канцы колькасць пустых валок - 5 з паловай. Цяглым 5 валок нешта загуста)
Так пачыналася пісанне на літоўскай мове пісалі мясцовыя знаўцы латыні😉
Так атрымліваецца тады імя Сіts гэта Ціт!
Ну, я так і думаў😉 А яшчэ пісар і польскую ведаў някепска - адсюль "poddani ciahly"😉
Мега-супер Vulgaris
Пісар, яўна, мясцовы... Але, грэх над ім смяяцца😐 Паглядзіце савецкія дакументы 1917-37 гг., калі мясцовыя пісалі - што па-руску, што па-беларуску... Так часта бывае, калі чалавек размаўляе на адной мове, а пісаць вымушаны - на іншай...😐 Оф-топ, канешне...
Помогите пожалуйста,разобрать : подпись в нижнем правом углу портрета нижнего чина РИА .Я так понимаю - это автограф мастера? Известно что фото периода службы 1911-1914 гг.
Подчёркнутое слово. Читается вроде как "Sernik" , далее по тексту "Sniezkow" , то есть ледник. А что за Серник и для чего это помещение использовалось?
Sernik (sernica) – pomieszczenie służące do suszenia serów
Дзякую! Усё грунтоўна і зразумела.
Всего одна буква меняет весь смысл ))
Помогите прочитать это слово 🙏
В словаре Горбачевского 4 варианта: пожар помощь погорельцам касса для погорельцев имущество, подвергшееся пожару
а какой тогда смысл предложения?
Добрый день! Возможно кто-то может помочь с расшифровкой причины смерти 3-х летнего ребенка
От дифтерита. Или по современному, от дифтерии.