1 — о женихе: "из деревни Узблоть" 2 — о невесте: "из той же деревни"
История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 214 из 309 · 15449 сообщений
3 — о невесте: "Невеста из деревни Демидовичи"
Жених — sponsus Невеста — sponsa
М.б. быть Жених приехал в деревню жить с Узболоти и потом там обосновался уже ?
Почему бы и нет? Примак.
Это 1791 год
Странно... Запись о генеральной визитации 1772 года. Запись о бракосочетании сделана до нее. По идее бракосочетание должно быть 30.08.1772 г., а не 1791...
А женились в 1772 году
Правильно,женились в 1772 я страницу не целиком прислал, а родилась дочь Анна в 1791
Странно то, что у невесты по сути 2 места происхождения указаны в записи о бракосочетании.
Просто в РС 1795 г. Окотчики указывались коренными в д. Демидовичи.
Коренной в 1975 г. — это значит местный, уроженец данной страны.
Якимец - невеста, это тоже из Демидовичи. МОСКАЛИКИ- Забрезье
Это не значит, что коренной в данном населенном пункте.
Это в 1795 году Катерина уже вдова поидее. А Анна , которая родилась в июле 1791 года
Точно вдова. Написано прямым текстом.
Я с 1709 по 1797 год нашёл. 48шт записей про Окотчиков... но там же не понять ничего неопытному :(
Странно, что 1734 году есть записи про Окотчиков в д. Демидовичи. А каким боком он в Узболоть попал тогда...
Мог батрачить у кого-нибудь
Далеко это? Владелец один или разные?
Тут на одном листе три двора с Окочиками. Т.е. живут там давно.
Х.з Узболоть близко относительно.
Этот внизу самом
А здесь не умер он?
Извиняюсь, но что они здесь в 1784 году сделали?
Аполония родилась
А тут Анна родилась
Спасибо большое. Как вы переводите?
Видимо, под коренными подразумевались крепостные. В РС по Ошмянскому уезду были коренные и вольные
Тоже верно
Там горбатили на Забрезскую плебань какую-то.... совместно с Окотчиками, Бобел и Якимец точно :)
Ну там же не больше 5 слов латинских, очень простой текст.
Наверное, сейчас не во всех ВУЗах курс латинского входит в стандартную программу.
Это да, чего не было, того не было.
Я французский учил :)))
:))
Церковь Благовещения в Забрезье 1866 года . А в 1850 году всё равно был Спасо Приображенский проваславный приход в Забрезье
Так получается были записаны в католическом костёле, а потом уже в православные попали?
первая запись для примера: Igratius Lipski a baptisé la fille de Michaelis et Catharina Okoczykow, des conjoints légitimes, née le 24 juin, à qui a été imposé le prénom Anna... Большинство слов однокоренные с французским языком.
Похоже конечно, но знал бы я французский ещё хорошо :)))
? Здесь по личной просьбе подп...
👍
Точно
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста третьего снизу отца пресбитера Речицкого: zieziula?