У нас чуть южнее Гэля - Гелена
История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 219 из 309 · 15449 сообщений
Так это не польское влияне, вполне себе белорусское приставное "Г"
Ну если Г то может пусть будет на польскае на всякий случай)
Приставной согласный г также встречается в начале слов иностранного происхождения: гісторыя (история), Ганна (Анна), гармата (пушка), Геранім (Ероним).
помогите прочитать кто были стефан и григорий прокопу
Еще вопрос по сыну Адама, Петр, не??
Ночи доброй. Подскажите, пожалуйста, два последних имени в правом столбце. Встречала с «Ch»Филимона. А тут дочь и жена, если правильно вижу. Не Амелина же? Антони в соседнем столбце с буквы «а» в начале совсем иначе пишется..
m
А мне кажется, Хвилина
Все-таки "А" там иначе пишется в Анастасии
Пакажыце старонку. На мой погляд , напісана Chwilina
Напэўна Хвіліна! Я б і не здагадалася, бо ніколі не чула такое імя
Вот еще Хвеся. А ниже Хведося. У наших предков были сложности с употреблением звука "Ф".
Помогите прочесть. Имя и фамилия первого предположительно Демид Шкутник, но не уверен на 100%. Второй Янка - сын Демида. Третий Семен? сын Демида. Четвертого не могу прочеть совсем - сын Янки. Пятого совсем не могу понять. По женщинам тоже не могу прочесть третью -дочь Янка
Скорее Шкутничук Семён сын Янка Василь сын Яна
Спасибо а последний и женщины?
Последнего не разобрал Женщины Агафия Барбара Татьяна Даска Зофия
Возможно, Дарка?
Помогите, пожалуйста, прочесть фамилию невесты. Азишко? Азимко? И возраст невесты 22, верно? Не пойму что они после "два" пишут, вроде должно быть "года", но там какие-то еще закорючки
Мне кажется - Азимко. Двадцать два годы
Я за "Азимко". Л маленькое тоже похоже, как тут м начинается ниже. Двадцать два гады
Да, поддерживаю.
Здравствуйте помогите прочитать пожалуйста. Я просто не очень могу разобрать из за проблем со зрением
Вроде как там упоминаются Тихоновичи
Родился Иоанн сын Осипа Павлова Цихановича и Евдокии Ивановой
Значит в этом документе написано через Ц?
Спасибо огромное
А что Вы все ломаете голову с буквой Ц? По-белорусски пишется и произносится с ц, по-русски пишется с т, хотя произносится с ц. В те времена ни правил особо строгих не было, ни людей, идеально владеющих грамотой. Один написал через Ц, другой через Т. Т.е. Це-/Ци-/Те-/Тиханович — это все одна фамилия.
Сегодня, думаю, она пишется Ціхановіч и Тиханович.
Тихонович как вариант еще
Всем добрый вечер. Помогите, пожалуйста, расшифровать имя. Даже идей нет🫣
Ого! Ещё ни разу за 2 года такое имя у нас не встречала. Спасибо огромное
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочесть, от чего умер Юлиан (последнее слово в записи).
От крупа (z krupy)
Ааа, значит, я правильно думала. Стала сомневаться, потому что уж очень в лоб. Спасибо!
В лоб было бы, наверное "острый обструктивный ларингит")
А можно , пожалуйста, еще одно свеженайденное: верхний ребенок из этих двух от чего помер? На всякий случай второго тоже заскринила, вдруг от одного и того же. Только не говорите, что от кашля))