Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

История группы

Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

Сообщений
15449
Тем
15
Последний id
168429
Обновлено
24 июня 2026, 14:18

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 221 из 309 · 15449 сообщений

#139144Алексей Арт-Хща

Видимо, к мещанам или крестьянам человек причислен. Ну и, судя по П в "Причисл.", скорее Причисл. предп. и т.д. Это П у них такое, как будто с С начинается.

1💯1
#139145Алексей Арт-Хща

П с хвостом...

1
#139150Q.X.

ВКП - відаць Віленскай Каз. Палатай

👍1
#139166Q.X.

Дапамажыце імя другой дачкі плз

#139167V.А.

Jozetta ці хутчэй Jozeffa

❤‍🔥1
#139184Alex T

Здравствуйте, помогите, пожалуйста, расшифровать и перевести правильно на русский начиная с фразы: Wies Molozany Maciey Talaronek osadnik... Что может означать текст далее ...z Drogo rysko za ktoro Talarow Dwa... Тоже самое встречается ниже. ...z Drogo rysko Talar (завиток сверху над R) Dwa. Ещё встречал написание Tallar и такой же завиток над R в другом участке документа. Как бы вы перевели про Мацея и про Янку весь текст. Они проживали в деревне Моложане которая в начале фразы, что меня интересует. Документ - это описание инвентаря за 1744 год, чтобы вы понимали контекст. Спасибо.

ОтветAlex TЗдравствуйте, помогите, пожалуйста, расшифровать и перевести правильно на русский начиная с фразы: Wies Molozany Maciey Talaronek osadnik... Что может означать…
#139186NinaEK

Имейте в виду, что здесь некоторые слова разрываются и внутри интервал. Тalarowa - так мне кажется с фамилией в некоторых местах

💯1
#139195Алексей Арт-Хща

Либо, как вариант, сидит при участке дороги на Ригу, за который имеет/платит 2 талера. Нужно полностью изучать инвентарь, чтобы разобраться.

1
#139197Алексей Арт-Хща

Буквально: с дорОгой рижской, за которую талеров два.

#139205Андрей Васюнин

Добрый день! Как думаете, как зовут жену Тимофея? Анисья Макеева?

#139209V.А.

Падобна што "Аксиня Макеева"

#139211Paul Andreas Freiherr von Nachtigall ⚜️⚔️🛠️🧲⚗️🔎

Похоже на Аксинью

#139212Q.X.

Леонтий дед или дядя???

#139214V.А.

Ну ўлічваючы, што там дакладна пары аднолькавых літараў - "дядя"

#139223Q.X.

а по РС 1811 уже Иосиф Мартинов, его сын Матвей, его три брата Леон, Киприан и Иван. Тогда выходит, что Матвей и Магдалена не дети Мартина,а внуки? Почему тогда пишут Матвей МАРТИНОВ и Магдалена МАРТИНОВА? По деду а не по отцу Иосифу? но там же Матвей МАРТИНОВ СЫН... не понимаю.. другого промежуточного мартина нигде нет ))

#139227Tacciana

Бацька рана памёр , запісалі памылкова не імя па бацьку , а па дзеду.

#139228V.А.

Я думаю, той, хто запісваў, проста памыліўся. Хаця сустракаў у МК і такія запісы як "Михаил Павлов сын а Симеона внук"

#139229Tacciana

А так усё складваецца

👍1
#139232Tacciana

Нярэдка сустракаюцца памылкі ў імёнах па-бацьку, прозвішчах, сваяцкіх сувязях , калі дзеці рана застаюцца сіратамі.

#139236Tacciana

Ну і глядзіце РС 1795 г.

ОтветQ.X.ну не так и рано вроде, 58 лет выходит (по РС 1795 ему 50, умер в 1803)
#139240Anastasia Nichiporovich

Это Лидский уезд? Вчера весь день убила на повторный просмотр РС (уже не помню, какой по счету), ошибок просто вагон и маленькая тележка. У моей прямой родни ошибка в возрасте +/- 15 лет, женский возраст вообще писали из головы (как мне кажется). А вчера вот обнаружила такое: было 2 брата Яков и Федор, Яков умер, а в следующих РС уже всегда Федора записывали как Якова, что по началу сильно вынесло мне мозг, т.к. я не понимала, как у умершего Якова мог родиться сын. РС — это хорошее подспорье, но я бы не воспринимала их как 100% достоверный источник.

💯3
ОтветAnastasia NichiporovichЭто Лидский уезд? Вчера весь день убила на повторный просмотр РС (уже не помню, какой по счету), ошибок просто вагон и маленькая тележка. У моей прямой родни ош…
#139242Q.X.

ён )) ну там так і пішуць колькі гадоў "на ліцо" ))) можа "на ліцо" выглядала на 15 гадоў старэй, ці наадварот ))) калі сур'езна - вядома, што памылак можа быць шмат, але за што мне РС падабаюцца - за структуру, з большага зразумела хто каму хто.

#139243Игнатович

Ну а чего с возрастом женщин было заморачиваться, они не считались ревизскими душами)

😁3
ОтветPaul Andreas Freiherr von Nachtigall ⚜️⚔️🛠️🧲⚗️🔎наверное Вы правы, посмотрите - ниже Ксения через КСИ греческую
#139244Андрей Васюнин

Именно! Значит Анисья! К тому же, потом в этой семье часто девочек называли Анисьями) в честь мамы и бабушки могли))) даже моя прапрапрабабушка по этой ветке именно Анисья)))))

ОтветАндрей ВасюнинИменно! Значит Анисья! К тому же, потом в этой семье часто девочек называли Анисьями) в честь мамы и бабушки могли))) даже моя прапрапрабабушка по этой ветке им…
#139246Алексей Арт-Хща

Имя зависело от даты рождения и месяцеслова (мартиролога) у священника, а не от желания родителей.

💯1
#139247Алексей Арт-Хща

Но там точно Анисия написано

👍2
#139252ST

Добрый день Помогите расшифровать первые 2 буквы

#139257Tacciana

Це

💯21
ОтветNinaEKИмейте в виду, что здесь некоторые слова разрываются и внутри интервал. Тalarowa - так мне кажется с фамилией в некоторых местах
#139259Alex T

Мне тоже кажется, что что-то связано с фамилией Talaronek, так как там только жили они с такой фамилией, фамилии Talar или Talarow не было. В качестве оплаты за землю фигурируют злотые и грошы, но Талар используется только вместе с Таларонек. Только не совсем пойму как Таларов (Талар) и Таларонек связаны и что означает закарючка сверху над р...

ОтветАлексей Арт-ХщаИмеется в виду подорожчина (подвода) до Риги, что равноценно 2 талерам.
#139260Alex T

Не совсем понимаю, почему может быть указана дорога на Ригу, если это инвентарь в РП. Z Drogo rysko, упоминается только с фамилиями Talaronek. Talarow и Talar встречаются только с фамилией Talaronek в инвентаре. На ещё одно странице встречается Chwiedor Talaronek z Pylhony... но уже без Talarow

#139261Alex T

И есть еще вот такое упоминание Talaronek z... И написание Tallar

ОтветAlex TНе совсем понимаю, почему может быть указана дорога на Ригу, если это инвентарь в РП. Z Drogo rysko, упоминается только с фамилиями Talaronek. Talarow и Talar в…
#139269Алексей Арт-Хща

Я не интересовался тем, как был устроен проезд в Ригу, но в инвентарях Виленского воеводства 18 века два наиболее частных направления для отбытия подвод — это Вильно и Рига. Встречается буквально как "дорога до Вильны/Риги", так и "дорога виленская/рызкая".

👍1
ОтветAlex TИ есть еще вот такое упоминание Talaronek z... И написание Tallar
#139312Алексей Арт-Хща

Скорее всего здесь-таки речь о том, что подвода из расчета (rachuiąc) в 2 талера. Т.е. двор ежегодно должен был отрабатывать подводу на расстояние, которое обходилось бы суммарно в 2 талера. Если в какой-то год он не получал заданий куда-либо съездить, то, соответственно, он платил эту сумму. Пояснения могут быть в общей части инвентаря, где в целом расписаны повинности. Обычно в конце.

1👍1
#139313Алексей Арт-Хща

Инвентарь показывает экономику имения — что арендатор или владелец имеет с каждого двора. Речь точно не о том, что получают Талеренки, а что от них получает арендатор или владелец.

ОтветAlex TМне тоже кажется, что что-то связано с фамилией Talaronek, так как там только жили они с такой фамилией, фамилии Talar или Talarow не было. В качестве оплаты за…
#139314Алексей Арт-Хща

Могла и фамилия у них пойти от того, что по ним расчет в былые времена был установлен в талерах.

2👍1
#139332Alex T

Плюс они были osadniki, а не pryhonny. Тоесть получали какие-то поблажки в платежах. Были ли они из более высокого класса крестьян или бывшей обедневшей шляхтой, если они были osadniki?

#139337Tacciana

Пераходзьце для абмеркавання у агульны чат.

ОтветAlex TНе совсем понимаю, почему может быть указана дорога на Ригу, если это инвентарь в РП. Z Drogo rysko, упоминается только с фамилиями Talaronek. Talarow и Talar в…
#139343Гарик

Рига всегда была очень сильно связана торговыми связями с Беларусью. Ещё с Полоцкого княжества. Сообщение было по воде. Поэтому восточная Беларусь была связана с Ригой по Западной Двине, а западная с Крулевцом по Нёману

👍1