Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

История группы

Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

Сообщений
15449
Тем
15
Последний id
168429
Обновлено
24 июня 2026, 14:18

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 237 из 309 · 15449 сообщений

#143585Sviatlana

таксама гэтую інфу знайшла

#143586Alena Vaitsiakhouskaya

Вы пишете , что это письмо вашему прадеду, но оно адресовано кузынке Владзе, кем она Вам приходилась? Или Вашему прадеду? Ваша прабабушка? Может по ее девичьей фамилии можно узнать что там за фамилия у Иосифа

#1435887881769431

А у прадеда была сестра, которая жила в Микелевщине и уехала с мужем в Польшу. Её звали Рудкевич/Руткевич Ольга

Ответ7881769431А у прадеда была сестра, которая жила в Микелевщине и уехала с мужем в Польшу. Её звали Рудкевич/Руткевич Ольга
#143591Alena Vaitsiakhouskaya

Вы предполагаете, что отправитель письма связан с этой Ольгой ? У меня сложилось ощущение , что это родственник Владзи именно пишет

Ответ7881769431Это письмо моему прадеду из г. Зелёна - Гура, Польша полностью написано мешанине польского + русский.
#1435996470626110

Интересно вы интерпретируете - на смеси русского и польского. Я, пока не дошла до слова "До видзене!" вообще не увидела польского языка. Увидела дз много где, но оно же и белорусское. И вообще все письмо до имени-фамилии и адреса, написанных на латинке, читается как письмо не очень грамотного человека, который говорит на трасянке.

#1436016470626110

Вот что у меня получилось, если причесать и убрать "дз": "Добрый день, дорогая кузынка Влада, твой муж и вся ваша семья. С горячим приветом к вам Юзеф ...ук со своей семьей. Владка! Пишу вам письмо по-русски чтобы вам было лучше читать. И вот, Владечка, я выполняю твою просьбу и в этом письме высылаю вам вызов, а вы его сдавайте (несите) в милицию и оформляйте документы на выезд. Этот вызов важный (действует) целый год полный, а когда будет вам выгодно, тогда и приедете. Но сдавать (документы и вызов) надо побыстрее. А как сдадите в милицию, то напишите нам письмо и когда будете примерно приезжать, тоя вам сообщу, как надо будет ехать (инструкции). Я матцы (матери) не выслал, т.к. узнал от Яди, что она пока не будет иметь времени приехать. Как у нее будет время и она будет хотеть, то я вышлю ей вызов. Владя, с этим делом не вышло - так, как мы говорили с этим поступить. Потому что когда мы приехали, то Яди и Янки не было и не с кем было передать. А моя жена говорит, что лучше будет, чтобы Влада сама приехала и сама посмотрела: что захочет, то и купит. А что (нам) привезти, напишем потом... А пока до встречи... До видзене!" То есть в письме не идет речь о переезде - вызов, чтобы дали разрешение на выезд для посещений. Стандартная процедура, чтобы съездить заграницу к родственникам.

Ответ7881769431По своему понял письмо)
#1436056470626110

Тогда вопрос, просто в порядке обсуждения - вы когда-нибудь живую трасянку слышали? Пожилых родственников из деревни, например? ) У меня были такие - дедовы сёстры, братихи (жена брата), я, читая письмо, сразу их представила.

2
#1436097881769431

Там где жила прабабушки эта фамилия распространена

#1436106470626110

Ну вот в письме примерно такое ) Мне интересно стало, где же там польский - я прямо переписала письмо. Ну это так, к делу не относится.

#1436126470626110

Кстати, посмотрите, где на латинке написано - там тоже duk, если сверить с первой страницей, где на кириллице.

#1436137881769431

Я нашел Джозефа Мавдука

#1436147881769431

Маудук

#1436157881769431

Правда кто это я не понял

#1436167881769431

Есть зацепка , год рождения. Соответственно тут помогут метрические книги только

#1436237881769431

Спасибо, Мавдук к сожалению умер в 2018 г., ему было 86 лет

#1436277881769431

Надо разобраться, что это за родственники

#143628Alena Vaitsiakhouskaya

Напишите этому в фейсбуке, это сто процентов кто-то от Иосифа, они наверняка там только один род с такой фамилией были

#143630Alena Vaitsiakhouskaya

Кстати не знаю проверяли ли Вы генетеку, там эта фамилия есть по Беларуси тоже , может кто-то найдётся из ваших

#143644Dmitriy +

Помогите расшифровать пожалуйста. Фамилия Захарик, а как имя? Это один и тот же человек из разных МК с разницей в 3 года, но почерк писаря один и тот же.

#143650Dmitriy +

Помогите пожалуйста еще и с этой фамилией. На всех 3-х фрагментах фамилия Кастельчик? Или какая?

#143655NinaEK

Вроде похоже на: 1. Кастенчик. 2. Кастелович. 3. Кастеленчик.

👍1
#143706Viktar

Здравствуйте. В РС 333-9-249 попались 4 страницы, которые сам не прочту (по-польски, вроде). Не нужен полный перевод, прошу тех, кто умеет читать, подсказать есть ли в тексте названия населенных пунктов и фамилии и какие. Заранее благодарен

#143752Jeifxz ИОНский

Здравствуйте! Может кто помочь понять о чем здесь вообще идет речь, кроме ФИО ничего не могу разобрать?

ОтветJeifxz ИОНскийЗдравствуйте! Может кто помочь понять о чем здесь вообще идет речь, кроме ФИО ничего не могу разобрать?
#143768ХТО НІХТО

Слушали Рапорт Могилевского ДД собрания об утверждении в дворянстве Иосафата Геронимова Сцибло с сыном Иваном. Определением сената от 3.02.1876 оба признаны

1
#143784Elena

Доброй ночи! Помогите, пожалуйста,с расшифровкой графы из метрик( место погребения и т. д)

ОтветElenaДоброй ночи! Помогите, пожалуйста,с расшифровкой графы из метрик( место погребения и т. д)
#143786V.Alex

Обычно рекомендуется выкладывать весь лист, а не часть. Это полезно для понимания. На Вашем скрине вроде три имени приходских священников, и нет указания на н.п.

👍1
#143791Дмитрий

Помогите пожалуйста прочитать запись о рождении ( где галочка).

ОтветДмитрийПомогите пожалуйста прочитать запись о рождении ( где галочка).
#143793Alena

Рождение: 28.01.1829 Крещение: 29.01.1829 Номер дома: 58 Имя: Франтишек Ниже идёт Агата Цетрупевская? акушерка Родители: Антони Львович Фекля/Текля? из Орловских Крестные: Ян Буковский Барбара Грабская

❤‍🔥1
#143795Дмитрий

А вот запись о рождении второго ребенка( девочка?). А что за слово под именем отца?