История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 243 из 309 · 15449 сообщений
Он до сих аор нерасшифрован
Что за село может быть? Слуцкий уезд (1857 год). Думал может "села Поцеек" (Поцейки)?
Помогите, пожалуйста, разобрать три имени в одной записи. Ели Полуха - можно предположить Полония, но есть сомнения, то остальные два имени - сложно даже предположить.
Подскажите пожалуйста: 1. Какие писали отчества у детей человека с именем Елиаш, уже в советское время? Он сам родился еще в 1800-е годы. 2. В середине 19 века человек записан Яков Гарбусев: какое имя было у его отца?
Спасибо, да, вероятно буквы местами ошибочно написали.
Матвей сын Арафима. Ф потому что в слове парафия писал ch вместо f 😊
Дзяцей Эліаша хутчэй за ўсё запісалі Ільічамі
Имя Арафим редкое, но есть. Здесь очевидная начальная А. Написание T можно посмотреть в предпоследней записи в имени Tomash. И во всех записях в слове Trzymany перед именем ксендза.
Я видел, но я тоже иногда опечатываюсь. Но если Арахим есть, то значит Арахим
Парафия - написана через f, а парох и парохияне через х.
Да, я написала в именительном падеже, чтоб понятнее было
Но там же не парафия, а парохия. Это ГКЦ…
Смысл ведь один и тот же, нет?
Арафим / Арахим, (Трофим / Трохим). Главное, что имя распознано, или там ещё и третий вариант есть?
Ну по сути да. Только парох — это греко-католический священник, парохия — греко-католический приход, парохиане — прихожане греко-католической церкви.
Как вариант еще, может, там Arciehim какой?
Кстати сказать, в МК этого священника достаточно часты ошибки с пропуском букв, придумыванием своих вариантов имён и фамилий, вероятно скучно ему было писать. Вот и пришло в голову, что в данном случае он мог пропустить букву Т и имя Атрахим. Покаостановлюсь на этом варианте, может быть в этих МК ещё раз встретится та же семья с другим написанием. Ещё раз Благодарю за помощь!
Вполне возможно, не удивлюсь, если честно. 😂
Тоже была мысль не точка ли над i
А потом люди к деревьям не могут привязаться, т.к. вроде имя предка не совпадает 🙈
Арцегим а не Артемий, поьучается
Да, точка вполне может быть из-за фактуры бумаги, поэтому я отмела такую версию изначально.
А если писарь грешил пропуском букв, то и Павлюха может получится 😂
Так-то он там и над z в trz точку ставит (где не надо)
И есть как жирные, так и слабо различимые точки
Надо всю метрику листать и искать, есть ли там еще явно Arciehim или Araehim
Или Atrachim, Atraehim, например
Поля / Полина еще
В начале своей деятельности он всем новорожденным писал Syn, слово Corka (Cora) ему было неведомо. А имена о из записи в запись писал по-разному, одинаковыми были только имена и фамилии вельможных панов и пани, крестьянские придумывал постоянно. Эти МК приходится индексировать, так что всё равно все записи по одной буду перебирать, их достаточно много.
А так-то почерк хороший, прилежный такой)
Да тоже не каждый год и не в каждой записи, но в общем читаемый. Гораздо лучше он писал после проверки старшими братьями и записи ими в МК, но потом опять постепенно съезжал на корявость и сочинения.
Так же, как и trz и так тжэ, зачем там тжжжэ делать?)
А где это чудо такое
Везде ж. Он везде ż пишет в сочетаниях rz и trz
Вы просто придираетесь
А какого года документ?