Может, кто-то из Блоцких когда-то был войтом в деревне. Это все-таки почетнее, чем просто обычный крестьянин. Остальные стали Невойтовской породы и расплодились.
История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 250 из 309 · 15449 сообщений
А, оно звучит НЕНЕвойтовской?
А как звучит фамилия Невойт, интересно?
Я бы искал, как звучит фамилия Невойт.
Сейчас я поставил бы ударение на е.
Вполне возможно, что было два брата, и один из них стал войтом. После этого всю семью второго брата стали называть Невойтовской породой.
Не было ли раньше имени Войт, кстати?
Господи...
Видимо, старались сохранить именно Е, поэтому и поставили под ударение. Если бы ударение было на О, то Е сама бы перешла в Я и это бы как-то исказило оригинальную задумку.
Гэта гучыць зусім па-іншаму, і да 'войта', відаць, не мае ніякага дачынення
Якую задумку? Ніхто не сядзеў і не выдумляў, тым больш пра нейкі націск ніхто не думаў. Дарэчы, вы пісалі пра бабыля: сучасныя сэнсы словаў могуць адрознівацца да колішніх, гэта датычыцца і 'бабыль'
Сейчас неизвестно какую. Я написал о том, что в бел. мове безударная Е в этой позиции сама перешла бы в Я. Может, так было сделано специально, а может и нет.
Таму пісаць, што бабыль ў 17 ці 18 веку (за які год быў той документ?) - адзінокі чалавек - няправільна
А какая задумка? Ня прекрасно передает отрицание. Может это и не отрицание вовсе? Просто совпадение? У меня предок Нецеевский. Искать Цеевского, думаете, есть смысл?
'Не’вайтаўская' Выглядае не як адмаўленне, я б пашукала ў тапаніміцы.
Но такая фамилия не встречается в былой Туровской волости, потому этой вариант я не рассматриваю. Да и вряд ли данная кличка имеет отношение к топонимике.
Немного узнал. Получается, что ещё говорят так - "по роду Невойты" (в смысле "из Невойтов" / "из рода Невойтов" / "з роду Невайтаў"). И вот из этого варианта скорее всего и получилась форма "Невойтовская порода". Потому в данном случае слово "порода" не имеет какого-то скрытого и/или глубокого смысла.
не павінна мець, тапаніміка - як варыянт, у якім я сумняваюся. Вось успамінала, у якіх выпадках старыя казалі пра 'пароду' . Усё ж такі звязана з паходжаннем: адрозныя па характару, па выгляду,
Можа, і не прозвішча, а імя) і дзеці былі на яго падобныя, але гэта ўжо фантазіі )
Моя бабушка говорила про черты лица и характера от деда - Маевская порода
Кстати, нашёл размышления про фамилию Невойт - https://famiry.ru/database/surnames/nevoit Может мой какой-то дальний предок действительно был новым человеком в деревне.
Могли еще называть определенную ветвь рода, чтобы не путать с другими и проще потом разбираться в родстве при браках
У мовазнаўцы Вярэніча ў "сьпісе прозьвішчаў Столінскага раёна" таксама ёсьць Невойт
Топонимика тут явно или скорее всего не при чем. А встречается такая фамилия сегодня, например, в Житомирской обл., что не так-то и далеко от Турова.
Добрый день. Подскажите, кто это?
Есть такое мнение - Isora OCR+LLM Rejestr Warthy Chorągwi JMo [Jegomości] Pana Podczaszego pod ich... (Реестр Стражи Хоругви Его Милости Пана Подчашего...) Дата: 1664 год.
Вообще есть фамилия Ишора. И в некотором историческом контексте известная. Буква р в другой фамилии.
Зная только фамилию, никак не скажешь, кто это...
На Жниво по 1 результату. Редкая фамилия
Как вариант
Помогите, пожалуйста, прочитать полностью запись про Анну.
Что написано перед именем отца?
Деревни Матевич сельский обыватель Михаил Петров Шмарловским и его законная жена Аксенья Григорова, оба православно исповедания
Добрый день! Помогите пожалуйста прочитать возраст (написан текстом). Я вижу там 20 и 20, но важно не ошибиться
Еще Ишора - литовская фамилия. С ударением на И
Алексей - вы бог ! Это оборот фото моего предолагаемого прадеда. Очень странное фото, учитывая как бы про тое присхождение.
Фото без ретуши
Дедушка родился в 1892 глду, те его отец где то в 1870 годах. Можно как то узнать фотоателье где было мделано фото по остаткам фото ?