История группы
Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)
- Сообщений
- 15449
- Тем
- 15
- Последний id
- 168429
- Обновлено
- 24 июня 2026, 14:18
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 261 из 309 · 15449 сообщений
Подскажите пожалуйста что тут написано ?
По какому намеренному пункту это ?
Добрый день! Помогите, пожалуйста, расшифровать пропущенные слова
Села Дурняки _ Тимофей Иоаннов Токарчук и законная жена его Агафья ___рова оба православные
побилетный солдат
Видимо, Петрова
Очень интересно. А что это значит? Кто такой побилетный солдат?
уважаемые форумчане, помогите пожалуйста прочитать фразу: Яков Каминский с ... Марианой Ярмоловичевой ... ...
а после имен - никак не могу разобрать, и перед Марианой слово
Z Panną - с девицей
после имён идёт сословие "земяне"
а привязки к месту проживания там нет?
вот после земляне зелененькие прямоугольники - что это может быть?
Вельможного его мость пана подвоеводы Сл-го (?)
понял, спасибо всем за помощь!
позже идёт "... заповеди учили, в исповеди были" свидетели "Павел Ларовский? Андрей Кшеронович? и много было людей достойных веры"
Вот это воеводство (или фамилия) непонятно. Первые три буквы не складываются никак)
Это замосточская униатская церковь и речь идет про д. Новый двор вероятно. Позже они там были все записаны у пом. Прушинского. Может как-то к нему отсылка?
А в соседних записях как это выглядит?
Вряд ли в соседних записях у тех же земяне еще брачуются
Это же шлюб... Рядом могут быть похожие земяне
Если только всю книгу пролистать, то можно и крестьян того-же подвоеводы найти) Только зачем эта информация Андрею)
❤️ в общем, да, я просто хотел разобраться, но верно, самое главное - уже понятно. Всем спасибо за помощь!
Да. И еще, если это ваши - гуглите, кто такие бояре путные/панцирные. Ваши скорее всего из них были.
Такое же слово
да, это мои. А что можно погуглить, подскажите пожалуйста, я не очень понял. Можно в личку?
Предположу, что это сокращение от Sławetnego
Точно нет. Там географическое название будет. Запись выглядит как "Иванов и Петрова земяне егомосць пана подвоеводы ..кого"
В униатской церкви выражение дзевка использовалось для крестьян, а панна для земян и шляхты?
а, теперь понятно про путных бояр! спасибо.
Я видел панна и кавалер для обычных крестьян.
Видимо писарь этой церкви так невест решил дискриминировать. Слово дзевка резануло глаза 😳
да, еще как повезло!