Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

История группы

Уезды Беларуси (Генеалогия Беларуси)

Сообщений
15449
Тем
15
Последний id
168429
Обновлено
24 июня 2026, 14:18

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 263 из 309 · 15449 сообщений

#152408Yura

Увы, не знаком с трансформациями в еврейских именах

1
#152430Yury K

Примеры распознавания: белорусский, русский и русский дореформенные. Печатные и рукописные материалы. Обратите внимание это листы на которых модель НЕ обучалась (по листу переписи мог быть обучающий материал этого писца). Т.е. это реальные/боевые результаты без прекрас только от OCR Agrest (+ на современном русском KenLM). После LLM качество распознавания подрастет.

1
Ответ@@@Добрый день. Кто знает, что написано в графе родители? Отец Шолом Гирша Шишов? А следующее слово?
#152445Sofia Mak

Шолом Гирша имя Имя отца Шлема Йофа Читается,и слышится как «Йофа», Но означает человека по имени Йосиф. В генеалогии это обычная ситуация: в метрике — «Йофа», а в других документах — «Иосиф».

2
#152450@@@

Спасибо огромное, неделю всего в архивах, пока сложно читать)

#152451@@@

И вопрос на засыпку. Здесь вообще ничего не понимаю)

#152454@@@

Это свидетельство о рождении дочери той Сони

#152456Sofia Mak

Надо увеличение хорошее Слева вроде Антонина Справа Мещанин,неск слов Режица А дальше сливается

#152458@@@

Отца Антонины звали Исай

ОтветSofia MakМать девочки Сони звать Шима(Сима) Захаровна (как написано Шима дочь Захарова) Писари работали как умели
#152459Алексей Арт-Хща

Антонина, дочь мещан г. Ольгополя Каменец-Подольской губ. Николая? Николаева Лютостанского р-к исповедания и Ксении Мироновой православной

1
#152460Sofia Mak

Еще читабельно Римско католического исповедания Мож справа Режица, а может и город Речица

1
#152535Декабрина

Здравствуйте, помогите правильно прочитать фамилию невесты

#152536V.А.

Боиковичувна

2
#152538V.А.

То бок звычайная форма будзе "Бойкович"

1
#152545Victor

помогите прочитать имя и фамилию учащихся

#152552Sviatlana

зверху рыска ж

#152592Arciom Malinoŭski

Добрый день. Кто-то может разобрать, что вот тут в "назван. болезни" написано?

#152603Мария Либо

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, что у моего пра- написано про "стан в оригинале". Такой записи про него я еще не видела. Это запись о смерти, Деречин, 1798 г.

#152607Мария Либо

Или это приписка того, кто переписывал экземпляр МК?

#152609Мария Либо

Саму запись я видела еще в двух МК. Наверное, нет указания на его положение или еще что. Вот как раз самого нужного и нет((

#152610Alena

если stan cywilny, то семейное положение

#152611Мария Либо

В данном случае, думаю, имелось в виду в целом положение.

#152613Alena

Мне встречались записи "оставил после себя вдову Имя, сыновей Имена и дочерей Имена". Возможно, это здесь имеется в виду.

👍1
#152622Алексей Арт-Хща

Может еще быть сословие. Не указано в оригинале (это, видимо, выпись МК, а не оригинал), к какому сословию принадлежал человек. Но я думаю, что первый вариант.