@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
8538
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 29 из 171 · 8538 сообщений

#75520Marina Yurochka

И там тоже. "З" очень маленькая

ОтветkseniaЯ бы скорее на Антона поставила
#75521Marina Yurochka

Обычно логика такая-есть глава семьи, и к нему не приписывают, что он брат племянник, и тд. А те, кто ниже -в его семье. Если бы у Антона было написано -брат Петра, то дочь, скорее всего, тоже была бы Петра. Но не всегда логика есть...

#75553Marina Yurochka

А местность какая? Латгалия?

#75559Evita

Да, мужской вариант уже нагуглила. Написано именно Мора, а писарь обычно нормально выписывает. Но надо будет ещё пересмотреть. Модан только найти пока не могу. Мода и мадам в поиске мешают 😄

#75560Evita

Это уже не проверить( Слишком большой разрыв с первой переписью, а в РС 1858 года вроде деревни нет (или не сохранилась, или где ещё часть лежит). Ладно, оставлю как читается

#75696Sb

Спасибо большое! Дарка), сейчас только заметил, что у меня Жарка), словарь Т9 блин. А Якуб швагер написано?

#75745Алексей Арт-Хща

Все верно. Это имя Ефросиния. На местном Фрузина-Фрузына, Ефрузина-Ефрузына.

#75746Алексей Арт-Хща

Пляцида/Плацида — женское имя.

#75747Алексей Арт-Хща

Вы окончание -я упустили. Моданя или Модаля

#75751Evita

Хмммм. Люданя/Людаля ближе к современной Людмиле или другой вариант?

#75778Анастасия Муравьёва

Мою праба по документам звали Ефросинья, а в деревне все ее звали Фрузя

#76009Marina Yurochka

Выдана консисторией копия?

#76013Lena

В описи написано , что девочка

#76015Игнатович

Повенчана в (дата) в костёле __ с Гилярием Д....

#76026Алексей Арт-Хща

Когда, в каком приходе и с кем данное лицо заключило брак.

#76034Vi

Я тоже так читаю 🤷‍♂️ буду искать их где-нибудь..

#76084Олег Игоревич

Спасибо. Думаю, Вы правы. Нашёл Мокредь

#76085Vi

Вкляделся и теперь думаю, что это Марута)

#76111Алексей Арт-Хща

Скорее всего производное от Глафира. Л в речи переходит в в, г съедается. Звучит как «уафира»

#76131Kasia

Так это же имена. Как их переводить?

#76133Алексей Арт-Хща

Запись 1 белинский эконом Александр Лавринович (Wawrzynowicz) дв. девица Дорота Дрыгарь дв. Иоанн Бурковский священническая жена Анастасия Шеметылова викарий Осовецкой церкви Иосиф Шеметыло

#76137Алексей Арт-Хща

Запись 2 велелский (видимо, им. Воловель) эконом Иоаким Серанович дв. Марианна Бурковская крестил белинский священник Стефан Сежинский (Siezynski)

#76138Алексей Арт-Хща

дв. Доминик Можевицкий (Mazewicki) дв. девица Марианна Яхимович крестил воловельский священник Иосиф Шеметыло

#76139Алексей Арт-Хща

Максим Савастeeв Савка (Савелий, Савва) Василёнок Гришка (Григорий, Юрий) Шкурат Кондрат Климуша Гришка Меречко Игнат Тобека Потап Какужик либо Кабужик Семен Дрозд Гришка Меречко Курыло (Кирилл, Кирей) Малашко Васька (Василий) Хилкович Герасим Боровик Яська (Иоанн) Хилкович Леон (Леонтий, Лев) Хилко Марко (Марк) Хилко Гришка Василёнок Гришка Воронский Кондрат Азаров

#76145Алексей Арт-Хща

Да

#761471647115375

Так подскажите это что за имение? Какой регион?

#76149В В

А где вы нашли инвентарь 1727?

#76152Juliosia

Лукаш падобна

#76215Игнатович

Тамбовская область, совхоз Комсомолец

#76240Kasia

Странно что Костин, потому что остальные Елизавета, Антоний, Каролина, Франтишек, Никодим Но пока будет Костя

#76248Marcin Kurak

годная версія

#76252Marina Yurochka

Вось яшчэ раз паглядзела , цалкам магчымы Юстын