Спасибо. НИАБ не хочет давать с оригинала, "если есть фонд пользования". Продолжаем переговоры
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 35 из 171 · 8538 сообщений
МК Осовской церкви Борисовского уезда, FS
Есть ещё вариант этой записи. Михаил.
В Капланцах?
Латынь не так страшная. Трэба навучыцца вылучаць імёны і прозвішчы. Filium-дзіця, inter-паміж (далей імёны маладых)
Это Ф?! Класс! Может тогда Фирот( ъ)?
Вопрос такой: это какой период? Если там ер еще используется, то Василий Спичникъ. Более правдоподобно.
Бежал
Спасибо. А что могло заставить мужчину в 41 год бросить семью и бежать? Смысл?
У 1802? Можа, не падабалася стаць прыгонным у Расеі
Возможно. А это мои предки и теперь вот ищи его по свету. 🤣🤣🤣
Отец Янко(Иван) это не нужно читать
Извините меня за невнимательность.А нет страницы полностью,чтобы сравнить написание буквы (т)?
Спичкинъ?
А жена-дети на месте?
Да, на месте. При том трое маленьких. А старшего перевел пан на работу в другую деревню.
И вообще в РС 1811 года у Оскерок очень-очень много мужчин было в бегах. Это должно было быть проблемой.
калі гэты тыя Аскеркі, што я думаю, то яны крутым норавам вылучаліся. І шляхцічаў у прыгонныя запісвалі
Ѳ, ѳ (фита́, рус. дореф. ѳита́) — предпоследняя буква старо - и церковнославянской кириллицы, последняя (после выхода из употребления в конце XIX века ижицы) буква дореволюционного русского алфавита.
то іншыя
А Вы может изучали документы по другим поместьям Оскерок? Может встречали где-нибудь фамилию Рубалко?
Сбросьте ссылку на ФС, чтобы можно было полистать документ
А лет этому татадду сколько?
Оскерко, Оскирко - самая распространнеая фамилия в моей родной деревне Булгацкие Лычицы(Урожайная с 1968), Новогрудского уезда и района.
Татидор написано вроде
Сына Яна (сын) Ипатий?
Тетадор
настолькі шчыльна не даследвала
В Вашем случае это крупные землевладельцы или крестьяне?
Так глубоко не вникал. Может и был крупный землевладелец в истории деревни.
Наоборот. Федор - искаверканый ТЕОдор.
Вообще-то изначально греческое феодорус так что я бы сказал, что Теодор это исковерконое на лат манер
Греческое у греков начиналось с буквы Тета.
ну так послушайте как это слово звучит на греческом не зря ее на русский транслитерировали как Ф
Тогда и теологию надо переделать?
на греческом Теос - Τέος другая буква А нет, извините ошибся все таки θεός но и звучит он больше как Феос
Жаль, что греки об этом не знают: https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AF%CE%B1
В сборной Греции по футболу был футболист. Одни комментаторы его имя произносили на русском как Теофанис, другие как Феофанис. Пока не переходил по ссылкам, но думаю, что греческом, как и в других языках система звуков не совпадает с русской. В этом основная проблема при изучении иностранных языков, произношении и понимании на слух.
И не только теологию, но и теорию и теорему...
Эти слова банально пришли через научный латинский мир, вот они и на Т но в греческом это все таки ближе к Ф
Похоже, что звуки новогреческого ещё и от звуков древнегреческого отличаются. Они букву Тета переименовали в Фиту.
Неоседлая.
Только там Arochwiеj написано
спасибо!
Верагодна - по уст[установленному] лит[ерой] А
Дзякуй вялікі! Я чытала "по Уставу", але падобна, што ваша праўда. Засталося зразумець, што за литера А)
Вышэй у назве калонкі