Волк и Тересса
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 48 из 171 · 8538 сообщений
Роза (Roza)
Неверно разобрали скорее всего
А пакажыце
У першым радку не імя, а прозвішча
"Фамилия" па-рускі
А, так это еврейское имя. Тогда возможно.
Вось і я здзівілася, калі гэта ўбачыла. Чаму Вы шукаеце габрэяў сярод хрысціян?
Допустим выкрестов достаточно было, но товарищ точно не там ищет.
Тут есть люди более отзывчивые чем я. Просто воскресенье, лето ))
Дата у католиков писалась прописью
Тогда лучше дождитесь более опытных читателей
Вижу-то я неправильно ))
Владислав Евсевий Ксёнзопольский Родился 14.08.1844 в 20:00 Отец: Томаш (Фома) Ксёнзопольский 26 лет от роду Мать: Язефа (Иосафата) Балашевская 21 года от роду Место рождения: Седлец Крещен 30.08.1844 в 12:00 Крестил: Иаков Рожковский Восприемники: Августин Щавинский, Елизавета Вырыбовская В присутствии органиста Матвея Пониковского 31 года и Франциска Шишковского 60 лет
Похоже, Кветковы. Фамилия.
Невеста, вроде, Анна Акольска.
Почему? В 1795г. ее в той семье нет. Брак в 1812г. Могли, конечно пропустить или вышла замуж в 17 лет. Но я как-то сомневаюсь
Ну написано в метрической записи Akolska
Может, в бегах каких была?
На этом листе у всех крестьян так сословие записано
Вот я слепой! Спасибо
Да не за что. Узнали новый синоним термина "крестьяне"
Только если целиком с семьей. Кстати, это мысль. Надо прошерстить 1811г. Может там найду еще Околовских. Спасибо за помощь!
Ну, кстати, если убогий, может, некуда деваться было — надо было юную дочь выдавать замуж. А сыновья были какие у убогого?
Ребенок раз в три года. Как раз могла родиться после ревизии. А сыновья в примаки не порасходились к 1812 году? В рекруты их не поотдавали?
Не знаю. 1811 не смотрел еще. Сейчас займусь.
Хм. Я думал, что нищий. И был кутником.
Я думаю, что увечный. А русский перевод есть? Что там написано?
К сожалению нет. Это Лидский уезд. Там только польская версия
Жаль. Но я не припомню, чтобы в РС помечали материальное положение. Вот всякие там "глухой", "умалишенный", "увечный" встречается
Адзінае што Księżopolski чытаецца ўсё ж як Ксенжопольскі
Нет. В польском ubogi - это бедный. Но не нищий попрошайка. И в старопольском тоже: biedny, cierpiący nędzę, niebogaty, а если иносказательно - может и nieszczęsny. Но значения калека, инвалид не было. В общем - бедняк.
Моего прапрадеда фамилия, Ксенжопольский, спасибо.
Вот и мне кажется. Пометка kaleka встречается часто. Ubogy только тут вижу
Вы не правы. Ubogi — это также неполноценный в чем-либо, в т.ч. физически. Посмотрите, как по-польски будет богадельня.
Этимологически - приют для бедных, нуждающихся. Никакой связи с инвалидностью. Это уже в русском языке переосмыслили слово убогий как какой-то неполноценный. Ubostwo - по-польски просто бедность. Не какое-то там наше убожество.
собственно, я так и написал
Возможно. Он точно не был одинокий в то время. Указаны жена и 2 сына. А вот какие-то проблемы у него были. Недаром был кутником.
Скорее, неимущий. Тот, с которого брать нечего.
Неимущий может работать. Там неимущих полно.
Есть такие люди, которые могут, не хочут. Скорее, с голоду сдохнут, чем будут работать. И ничего с ними не сделаешь.
В те времена и в тех местах вряд ли такие были
Шляхта - не податное сословие
Убогого во всей парафии я увидел только одного.