Тут пока не остледишь родословную этого Лукашевича, не поймешь. РС Волынской губернии точно есть в интернете, возможно, есть и МК. Пробовали отследить?
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 70 из 171 · 8538 сообщений
Здаецца так, напрыклад: Adomas Mickevičius у літоўскай вікі. -ус яшчэ адзін дадатковы суфікс. Але можна яшчэ корань прозвішча паглядзець
Все очень просто: это больная тема для беларусов 🫣 Одни пытались навязать людям, что они поляки, а их земля польская, другие, что они русские (в нынешнем понимании). Ни то, ни то не является реальным отражением сложной истории этих мест и людей. Продолжать следовать и ретранслировать чью-то пропаганду не хочется, а хочется понимать ситуацию более объективно.
У мяне ёсць кліент з пошукавым прозвішчам Сырэвіч. Мы ўжо шмат чаго знайшлі, у тым ліку дакументы 19 ст, дзе яны жылі ў Дрысенскім павеце і нават запісана, што гэтая сям’я размаўляла па-беларуску. Але па РС 1795 продкі — дробная шляхта глыбіннай Літвы (і далей у гісторыю таксама ўсе “літоўцы”). Таму мне і цікава, яны больш балты сапраўды ці ўсёткі нашыя.
мои предки Петровичи ( Пиотровичи, Пиотровичевы и т.д) в связке с фамилией Янукович ( Януковичевы) из деревни Яцыны ( Красняны) Минская область, Мядельский район, Слободской сельсовет д. Яцыны ранее: В 1844 г. деревня имения Красняны Вилейского уезда Виленской губернии, владение В. Гуторовичевой, 9 дворов, 104 жителя. В 1868 г. деревня Дуниловицкой волости Вилейского уезда, 9 дворов, 98 жителей. В 1904 г. деревня Жоснянской волости того же уезда, 153 жителя. В 1921 г. в гмине Жосна Дуниловицкого (с 1925 г. Поставский) уезда Виленского воеводства, 31 двор, 149 жителей. С 12.10.1940 г. в Слободском сельсовете Мядельского района Вилейской, с 20.09.1944 г. Молодечненской, с 20.01.1960 г. Минской областей. В 1940 г. 38 дворов, 183 жителя.
За повара говорит например "в" в слове "дворовые". Так что я все еще за повара )
Я бачу «показан служить» (можа выбралі ў рэкруты). Там ніжэй у кагосьці падобнае “служитъ лакеемъ»
Яшчэ варыянт “поваромъ служитъ» (трэцяя літара “в” як у слове “вдова”)
дааа! я попросила дать мне ссылку, посмотрела польский вариант и сразу все понятно стало
ты гениальна/гениален! разгадала ребус
спасибо большое
А можете дать ссылку на коллекции с ревизионными сказками? Желательно на список в википедии familysearch. Но можно просто на пленку
я не очень разобралась как пользоваться, список точно не дам, сейчас ссылки пришлю , это Литовская коллекция
ааа.. это стандартная - тогда ок.. ❤️❤️спасибо
https://www.familysearch.org/search/catalog/results?count=20&query=%2Bauthor_id%3A571950 https://www.familysearch.org/records/images/search-results?creator=Regional%20Government%20of%20Russian%20Empire&page=5 https://www.familysearch.org/records/images/search-results?creator=Treasury%20Palace&page=9 Здесь все РС, что есть на FS, из ЛГИА.
А есть ли такая же ссылка но по РС из НИАБ? Слышал что часть есть на FS. Но не понимаю как списки найти
Дворовые люди подданые старынные и к семействам крестьянским не принадлежащие 1. Мартин Петров сын Петровской, 40 лет, повором служит. 2. У него жена Тереса Павлова дочь, 40 лет. у них дети, сыновья 3. Казимир, 8 лет. 4. Томаш, 5 лет. 5. Девица Катерина Адамова дочь Петровска, 24 года, находится во услужении в госпоцком дворе. 6. Магдалена Иванова дочь Певядомска?, 6 лет. 7. Вдова Рожа Семёнова дочь Петковска, 80 лет. 8. Пришелец из соседней державы, живущий во дворе по контракту с владельцем Антон Альбертов сын Вихман из Прусии, католического закона, холост, 35 лет, служит лакеем.
Не, это какие-то другие из Вилейского уезда. Тоже натыкался на них как-то. Вроде часть из них тоже шляхтичами была
вот указала ссылки, откуда я черпала информацию, но Алексей вам все правильно писал
Stefana Bobrika
В этом случае лучше сразу пену для бритья губкой нанести, потом сфотографировать. Так будет проще читать. Рад что Ваши поиски продолжаются
А что там такого тяжёлого?
И камни покрылись мхом зелёным.
оооооо!!! @mrartemray буду рада пообщаться!! я почти всех потомков нашла
Там ёсць каталіцкія могілкі? Ого
А в энциклопедии Гарады і вёскі Беларусі читали?
точки не ставили вроде над Ё. Первая буква на Ф очень похожа
Написано Фёкла. Впервые слышу про точки над ё. Лично я такого варианта не встречал.
Не было тогда буквы ё. Передавалось на письме как -іо.
Может Рокна(Роксана полное)
Рокна пока в приходе не попадалсь. Фекла более вероятна, хотя и её не встречала вроде, Если только в другой форме
Фекла - в католической традиции Текля. А здесь первая буква явно Ф.
Во, Текли были, много. Значит, Фекла
А в оригинале как выглядит? То, что до окончания "ев"
Точки не ставили над ё
Так і выглядае))) на архіўным здымку. Прыйшоў да высновы, што там напісана " Иосипов" , бо яго брат у пазнейшым інвентары запісаны як " Иосифов сын"
Буква, похожая на "ы" перед "в" - это буква "е", не "о"
Гэта відавочна, але ўсю гэту царкоўную пісаніну трэба пераправяраць па альтэрнатыўных дакументах, тым больш , што гэта копіі на кірыліцы з уніяцкіх арыгіналаў на лацінцы)))
Юстына и Цецилии из Соколовских Адамовичей
что я увидел, не ручаюсь за правильность, это - родился сын Онуфрий, у родителей Юстына и Цецылии (из Соколовских) Адамович, крестные - ??? онард Адамович и и Домицелла Родзевич, Винцент Родзевич и Теофила Адамович
да я вот тоже не поняла, как будто просто написали наобум имя крестного
а что за местность? не Гродненская губерния/уезд, уж очень фамилии знакомые?
Виленская губерния, Ошмянский уезд
ничего страшного) спасибо за помощь в расшифровке
Ошмянский уезд