@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
8538
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 76 из 171 · 8538 сообщений

ОтветYuri MИ заметьте, тут тоже есть обязательная гласная между П и Л (пОлох). В белорусском она превращается в А. Но нигде ни в белорусском ни в русском вы не увидите про…
#107013Алексей Арт-Хща

В разных языках слово развивалось по-своему. В польском выпала гласная, в белоусском — нет. Польский академик (самый уважаемый этимолог фамилий) считает, что фамилия происходит от глагола "напугать" (napłoszyć). Я склонен ему доверять.

ОтветАлексей Арт-ХщаВ польском ударение всегда на предпоследний слог, поэтому там о. Например, фамилия Танана в польском превращается в Tanona из-за того, что предпоследний слог ст…
#107014Yuri M

Да плевать что в польском. Дело в Ганцевичах происходит, семья была белорусской и друзья у них, скорее всего, соответственно тоже белорусы. И самое главное, я не вижу что реально такая фамилия существует в русском варианте хоть где-то. А ведь если бы пошли крестить в православную церковь, то этот человек был бы записан именно в русском варианте фамилии.

#107021Yuri M

Вы ещё в испании и южной Америке найдите похожее.🤦‍♂

ОтветАлексей Арт-ХщаЭто я привел белорусский аналог, чтобы было понятнее происхождение. Наполохать (если по-русски) — архаика, не так понятно, как по-белорусски напалохаць...
#107023Yuri M

Эээ что? Как ссылка на словарь с белорусским словом доказывает пропажу гласной и доказывает участие какого-то якобы эксперта?

ОтветYuri MЭээ что? Как ссылка на словарь с белорусским словом доказывает пропажу гласной и доказывает участие какого-то якобы эксперта?
#107024Алексей Арт-Хща

В академическом словаре польских фамилий дана этимология фамилии Naplocha — от глагола napłoszyć (напугать), что в русском соответствует архаичному наполохать (напугать), в белорусском — напалохаць (напугать).

#107025Yuri M

Вот не надо подтасовывать очевидным, если вы утверждаете про преемственность слов, то Вам необходимо объяснять про НАПЛОХАТЬ, а не про НАПАЛОХАТЬ (что есть вполне нормальное и известное белорусское, ранее русское слово)

#107027Алексей Арт-Хща

Потому что человек приехал из Польши, пробыл здесь максимум лет 25 и уехал обратно на родину (либо сбежал в 1939, либо репатриировался после войны). К тому же фамилия редкая. Сегодня всего около 230 упоминаний в самой Польше. Ну и при Польше осадники были при власти, при должности либо при владениях, поэтому могли быть завидными крестными родителями.

ОтветАлексей Арт-ХщаПотому что человек приехал из Польши, пробыл здесь максимум лет 25 и уехал обратно на родину (либо сбежал в 1939, либо репатриировался после войны). К тому же ф…
#107032Yuri M

Открыл эту ссылку, перевел страницу, просвайпал до низа, в тексте куча воды про распространение в разных странах и ни слова про происхождение от "Спалохаться"

#107034Алексей Арт-Хща

Здесь

#107043Yuri M

О, кста, а мож реально это Наплёха? Тем более вон сколько у человека нашлось людей

#107046Алексей Арт-Хща

Napliocha

#107049Yuri M

Так, окей, таки загрузил, наконец, страницу, спасибо ByeByeDPI. Открыл. И что я вижу? Даже вот не стал включать автоперевод, открыл спойлер который вы показали и тут все слова-происхождения также не имеют гласной между P и L!

#107054Yuri M

Спасибо большое, очень похоже на правду!

ОтветAlena VaitsiakhouskayaВ Ваших примерах конкретно читается буква "и", это не даёт звук "ё". Понятно что есть исключения :) но с этой фамилией уже дело раскрыто, столько Наплёх в ганцн…
#107056Yuri M

Омг, только сейчас заметил что они с Гродно и Ганцевичей... Спасибо, Алёна, вы настоящий исторический Шерлок, моё почтение🙏

#107057Алексей Арт-Хща

Я писал уже. В разных языках слова развиваются по-своему. В одном выпала гласная, в другом нет. В польском это изначально читалось наподобие "напоуохать". Три гласных звука подряд со схожим механизмом образования. Один выпал.

ОтветАлексей Арт-ХщаЯ писал уже. В разных языках слова развиваются по-своему. В одном выпала гласная, в другом нет. В польском это изначально читалось наподобие "напоуохать". Три г…
#107059Yuri M

То что в разных языках слова развиваются по-разному, ни коим боком не доказывает что выпадение гласной произошло в данном конкретном случае

#107060Yuri M

Это лишь догадки у вас. Судя по тому что уже установили, что реально человека звали Костя Наплёха = то судя по всему фамилия произошла скорее от исконно русского, любил на всё "наплевать"😊 а не из того что его кто-то "напалохау"😊

ОтветYuri MТо что в разных языках слова развиваются по-разному, ни коим боком не доказывает что выпадение гласной произошло в данном конкретном случае
#107061Алексей Арт-Хща

Объяснил выше. Два одинаковых гласных звука, разделенные схожей по механизму образования ł между ними, гласный в безударной позиции выпал, т.к. органы речи упростили эту сложную для артикуляции конструкцию.

ОтветYuri MВы не обьяснили а предположили😉
#107064Алексей Арт-Хща

Нет, я не предположил, а объяснил, почему в русском наполохать/наполошить, в белорусском напалохаць, а в польском nap_łoszyć. Это слова одного происхождения, которые в разных языках развились по-своему. В польском в сложной конструкции "безударный гласный + полугласный + ударный гласный" с близким механизмом образования безударный выпал — органы речи упростили себе работу. По тому же принципу в русском молоко, в белорусском малако, а в польском mleko. Я филолог. Это моя профессия.

#107069Алексей Арт-Хща

Да. Т.е. София.

ОтветYuri MЭто лишь догадки у вас. Судя по тому что уже установили, что реально человека звали Костя Наплёха = то судя по всему фамилия произошла скорее от исконно русског…
#107119Tacciana

Чалавек, які ня ведае беларускага, адмаўляе мясцовае гучанне, паходжанне, разважае пра этымалогію . Галоўнае, падвесці, што гэта з "русского"

#107138Алексей Арт-Хща

Юлианна-Елизавета-Ружа (Розалия)

#107140Алексей Арт-Хща

в околице Зерецин Мстиславского прихода

#107141Алексей Арт-Хща

Готовская

#107154Алексей Арт-Хща

У Констанции фамилия Филип/Пилип, у Розалии — Юрас

#107157Наталья

Спасибо.