@uezdy

История группы

@uezdy

Сообщений
8538
Тем
15
Последний id
167766
Обновлено
17 июня 2026, 11:41

Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 78 из 171 · 8538 сообщений

#107383Игнатович

В польском "с" читается как "ц". К тому же "лы" было бы написано "ły".

#107386Алексей Арт-Хща

Не удивляйтесь, написано сначала "Григорий Юстиновъ Козодой", а затем исправлено на "Григория Юстинова Козодоя сынъ Константинъ"

ОтветАлексей Арт-ХщаНе удивляйтесь, написано сначала "Григорий Юстиновъ Козодой", а затем исправлено на "Григория Юстинова Козодоя сынъ Константинъ"
#107388Viktar

Да, спасибо. Это я своей невнимательности удивился. Прочитал сын, но не мог понять к чему написано. Сейчас уже вижу отчетливо все исправления). Это как в эксперименте, когда буквы внутри слова меняли, а взрослые люди читали текст и не замечали подмены. Так и я, увидел крест... и решил, что как всегда крестьянин. Хороший урок вышел. Всем спасибо за помощь

#107396Алексей Арт-Хща

Скиньте, пожалуйста, фото файлом, без сжатия.

#107398Алексей Арт-Хща

Да, это не особо помогло. D.O.M.* NON MORS, VITA MIHI MORIEN, SIC EPERO NASCI. ORA PRO ME SYR… RANDE LEVAMENTI Ś. P.** JKM*** NIE ŚMIERĆ, ME ŻYCIE, UMARSZY, ZACZYNAM, ŁASKAWA PAMIĘĆ W MODŁACH PRZYPOMI- NAM. OBIIT ANNO DNI 1739 DIEI 29 MARTIY *Deo optimo maximo **Świętej Pamięci *** Jego/Jej Królewska Mość Курсив = не уверен. Но по сути эпитафия на польском дублирует латынь. Имени на плите не указано.

#107402Tacciana

Fiely -магчыма, гэта Філамена

#107405Jauhien Hlinski

Fida. У каталіцкіх метрыках, пераважна на лацінскай мове, зрэдку сустракаецца такое імя. Не выключана, што яны так перакладалі славянскае імя "Вера". Паводле таго ж прынцыпу, як Багуміла часам пісалася ў метрычных кнігах як Deograta.

#107408Алексей Арт-Хща

с приложением Мстиславской гродской печати за подлежащим подписом требующей стороне выдана / место подписи — мстиславский гродский писарь Иван Илинич? Сверл.., регент Печковский. Переводчик Мстиславского дворянского собрания А. Турчинович?

#107556🤍MOlly

На "дору" похоже. Но что это? Кроме дранки не придумывает я сходу ничего

#107586Katya Makarevich

Вижу "кладовая"

#107598Alexander

Супер. Спасибо :)

#107599Katya Makarevich

Отбросьте всякие сомнения, оказывается, она существует ))

#107610Ivan T

спасибо. в польском да, четко достаточно. смущает это “й” в переводе

#107631Sviatlana

таксама так бачу, але неяк ненатуральна гучыць. можа, апіска

#107632Dalechak

Вот как будто это действительно уже больше на живую и нашу фамилию похоже. Спасибо большое за помощь, буду отталкиваться от этой версии.

#107639Алексей Арт-Хща

Первый и третий выехал за Неман в 1801 и 1808 гг., соответственно Второй — отдалился в 1811 (бежал, ушел, переселился...)

ОтветArciom Malinoŭski 🦊Странно, что у них год при этом не проставлен. Ладно… Спасибо!
#107653Tacciana

Маеце на ўвазе, што на 1811 г узрост не запісаны? Калі так, то ўсё як раз правільна: будзе пазначаны ўзрост па новаму месцы пражывання. Калі чалавека няма, то як узрост запісаць? Да і наогул: асоба тут не лічыцца ўжо, не можа плаціць падаткі

ОтветTaccianaмещан
#107671Alexander

Мне вот тоже показалось что мещан. Но совместное владение землей дворянином и мещанами? Такое разве практиковалось?

#107721Yuri M

Кстати, подскажите плиз насчёт этого, ксёндзы только к дворянам могли приезжать? А то мне в ляховичском районе один человек в интервью рассказывал такую мысль что, мол, впринципе ксёндз мог прийти домой и покрестить потому что его накормят и положат с собой гостинцев, которые он отнесёт к себе домой, а позже запишет ребёнка в метрику, будто крестили в костёле. А если бы родители в храм отнесли гостинцы, то оттуда ксёндз не мог бы себе взять, поэтому, мол, такое бывало. И это я спрашивал про обычную крестьянскую семью, где нашёл одного ребенка в метрике костёла рядом, но не нашёл в его же метриках сестёр, рождённых на 2 года позже и на 2 года раньше.

#107777A.

Больш на Карл падобна. А скіньце цалкам фота, ці дайце спасылку.

#107779A.

Нажаль, мала што праяснілася ( Шукала як пішуць маленькую літару "п".

#107790Viktar

Мой в эти же годы Карп. Пинский уезд. Да и Карпов много. Не сбрасывайте со счетов. У "л" крючок спереди пониже, вроде

ОтветViktarМой в эти же годы Карп. Пинский уезд. Да и Карпов много. Не сбрасывайте со счетов. У "л" крючок спереди пониже, вроде
#107792NinaEK

Здесь вообще-то отталкиваться нужно было бы не от статистики, а от конфесии: если православный, то точно Карп, а если католик - то Карл, который скорее всего был Кароль. Павловский - я бы предположила, что скорее всего Карл. А по "крючкам" если смотреть, то тоже больше похоже на "л".

#107794Т

Карл, такое же л в слове вол., землед.

#107808Алексей Арт-Хща

Я думаю, Егор

#107809Алексей Арт-Хща

Или Федод?

ОтветSzkapa1874 гр?
#107810Yuri M

Год документа (формальный) 1906, тут счета, открытые с 1906 по 1912. Вроде как ему открыли счет в 1911м. Записали, что ему 60 лет. Соответственно, был рожден в 1851 или 1850м.

ОтветNinaEKКарл
#107815Yuri M

Кстати, а разве у Карлов тоже ставили твердый знак в конце? Это ж вроде не глухая литера

#107816Алексей Арт-Хща

Есть еще листы?

#107820Алексей Арт-Хща

Я думаю, что Егор. В 23 есть Ефим. Сверху крючок в Е могли менее выражено прописать.