История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 85 из 171 · 8538 сообщений
Только о владении языками в польше я не нашел статистики. Нашел только Выказы по брестской области и молодечно
Не просто некатолик, а именно православный. Мои предки из-под Мяделя. Не только зять моего дедушки прямо называл белорусов (православных) быдлом и относился к ним крайне пренебрежительно (хотя сам он белорус, но католик), но и все местные старожилы, с которыми я разговаривал, утверждали, что даже на бытовом уровне к ним католики относились плохо, а власти и подавно — как минимум, с подозрением. Кто настаивал на том, что он белорус (а не поляк), тот вызывал серьезные подозрения как антипольский элемент. Человек, который в советское время работал сельским учителем, утверждал мне, что при Польше это было бы невозможно, т.к. он был из православных белорусов. Ну и моему дедушке и его сестре мама запретила вступать в брак с православными, в которых они были влюблены. Сестра промучилась всю жизнь с мужчиной, которого ей выбрала мама по принципу "главное, что католик", и трагично закончила свою жизнь. А дедушка сбежал в итоге далеко от дома и женился на православной — для прабабушки это была трагедия — она так и не смогла с этим смириться, пока его брак не был разрушен и сам он не погиб. Есть книга с материалами экспедиций Северина Вислоуха, который пытался разобраться, куда за 10 лет под Польшей подевался 1 миллион белорусов. Интересна с точки зрения понимания тогдашних реалий. Я также когда-то находил статью о православии в Польше. Помню, что с 1921 по 1930 год численность православных в Виленском воеводстве сократилась на 10%. После 1930 года началась кампания по изъятию в пользу костела имущества православных церквей, которые до 1839 года были униатскими. По моей церкви сохранилась соответствующая документация. Помимо прочего люди это видели, я думаю, и от греха подальше могли переходить в католичество. Как дополнительный вариант — почему предки Y M могли перейти в католичество, тем более, если не были особо религиозными.
Так и написано.
Ну нет, он не был на самом деле никаким "быдлом". В миру успешный и уважаемый человек. Начальник МТС, сам потратил много сил и личных средств на реставрацию костела. А такие высказывания он позволял себе лишь в кругу семьи и друзей. Просто, я думаю, он воспитывался в те времена, когда быть белорусом и православным было постыдно. Это, скорее, его личная трагедия. Будучи белорусом, из бедной многодетной семьи, он хотел быть человеком, а это для него означало быть поляком.
И трагедия белорусов его поколения, я бы сказал.
Без апраўдання канфіскацый, якія адбывалі кожны раз пры змене ўлады, а бальшавакі наогул знішчалі, рытарычнае пытанне: хто быў главою уніяцкай царквы?
Спасибо вам большое за исторический контекст и такой подробный рассказ!🙏👍
а есть такое же для конца 19/ начала 20го вв? Там чаще проблема не столько в иных буквах сколько в порой дебильном потчерке где всё лежит или просто палочки за палочками...
Правильно прочитали: Эйсымонтова ( замужняя), а фамилия Эйсымонт. Хотя чаще встречается - Эйсмонт
Похоже на Настасья...
Т.е. на двух снимках выше написано Nыновья, Nело?
Вот здесь как раз не буква N, а номер )) Это разные вещи. А там ... тогда не знаю
Разве в обозначении номера не буква N используется?.. 🤔
В английском языке ? да )) Вряд ли тогда была такая ассоциация. Был просто номер №. Но латинская N вместо русской Н лично мне встречалась не раз. А вообще почерк довольно небрежный. Не все буквы везде написаны одинаково.
В кириллице изначально N и использовалась вместо Н, но это ж когда было? 3-4 века до этой записи...
Я частенько вижу в РС 19 в. по Минскому уезду.
Да, но тут же мы видим, как этот писарь прописывал N, верно ж?
Тут больше дело в писаре, а не распространенных правилах. 1854 год - еще недавно писарь, возможно, писал по-польски... Впрочем, это все домыслы. Рационального объяснения пока нет.
28.12.1812 умер, 30.12.1812 отпет и погребен на кладбище в Рудне крестьянин Матвей Мацкевич из Związda, около 75 лет от роду
Разглядзіце яшчэ варыянт, калі канчатак прозвішча можа быць —шчыха ці —ска Бокинстка?? ці Бокинстиха??
на след срочке или в колонке не видно к сожалению, может в самом деле, что-то есть. Но я за Ш там. Оно характерное, подчеркнутое. Шульга выше тоже Ш подчеркнуто
Дзякуй. Уся МК з такімі канчаткамі як Вы напісалі, а гэта прозвішча і не зустракаў, і не гугліцца...
согласен, по буквам вроде как однозначно Бокишта. Спасибо
А Бокиш ёсць у той вёсцы?
06.06 Венчались юноша Георгий Мацкевич и Марианна Сивицкая из Мат/Мал… [окончание в переплете] Поручители: Георгий Ягелло и Георгий Матюкевич из д. Матели
Венчались я уже понял наверное где в мателях
И вот его акт смерти вы сможете здесь найти его возраст?
Не указан
так
В хлебопашество в Херсонскую губернию
сама сабе адкажу: гэта ротмістр
"3 лет [от роду]"
Это ж по русски
Буква ер. Обозначает твердость предшествующего согласного. Сегодня называется твердый знак. Старое употребление упразденно — он опускается
Сочетание къг обозначает г-фрикативное. Это как сейчас в белорусском языке.
Благодаря вам я дошел до 1497 года🙌🏼👏🏼
Я-то тут причем? Так, помог расшифровать пару записей и все)
Ну вы расширили мой поиски я бы стоял бы сейчас на 1737 году
В прошении сем не означено, когда именно дело Сциблов представлено Могилевским д[ворянским] д[епутатским] собранием в Пр[авительствующий] сенат. Приказали: Могилевскому д[ворянскому] д[епутатскому] собранию предписать указом, чтобы оно немедленно доставило Пр[авительствующему] сенату сведения о положении дела о дворянстве Эдуарда Сцибло и если оное представлено в Пр[авительствующий] сенат, то когда именно. Пропущено к исполнению 13 февраля.
Спасибо Вам большое! За помощь и за качественное прочтение
да
сей же губернии, уезда, Липовского имения помещика Горвата, с селения Липова Липовской униятской церкви