Селения Липова, а не Литва
История группы
@uezdy
- Сообщений
- 8538
- Тем
- 15
- Последний id
- 167766
- Обновлено
- 17 июня 2026, 11:41
Тема: Расшыфроўка тэксту / Помогите прочитать · Страница 86 из 171 · 8538 сообщений
подчеркнуто слово "поданнаго"
меня п смущало. Не сразу нашла, где оно в середине слова. В начале слова писарь "крышечку" сверху не писал. В общем затык в конкретном Липов-Литва был.
Может быть и "умершаго ... и зданнаго в рекруты". П и и в начале слова прописаны одинаково: полку, прихожанка, по, исповеди, после. Смысл в том, что умерший муж был отдан в рекруты.
это понятно. просто слово такое, что я его по-разному прочитать могу, но большой роли оно не играет, да. Спасибо. Да и целом первый муж мне не сильно родня, а вот второй прямой предок )
Да, об этом написано: с униятскаго присоединенная в грекороссийское вероисповедание
Может двойня была, забыли записать. Восприемники для каждого ребёнка свои.
то есть воспреемников не забыли, а целого ребёнка забыли?
У меня есть запись о браке. Жених, поручители, а невесту забыли
это ж у вас всё равно был отдельный акт, под отдельным номером, верно? Просто актовая запись с пропущенными сведениями. А тут вообще нету ни номера ни актовой записи самой
это католический костел Пресвятой Девы Марии в Ганцевичах
в старых это какого порядка?
Это называется понты. Две пары восприемников. Типа запасные на всякий пожарный.
Только хотел написать. Присутствовали или ассистировали еще бывает.
1 - люди рождения 1893 и 1890 гг. 2 - там в конце написано "wyrok sądu бла бла бла" то есть решение суда, без понятия что это значит, я ещё за такие поздние года не разбирала метрики :)
Хм, а что там написано у них над годом? У всех других даты рождения и крещения, а у этих какие-то слова и буквы
Мне уже самой интересно почему их 40 лет спустя записали 😁 может кто-то сталкивался :) но это уже в другую тему лучше напишите, т.к. текст расшифрован уже
ок. Из расшифровки было бы интересно еще расшифровать место крещения. Darewo какое-то?
Думаю что по происхождению, тогда паспорт это было понятие риторическое как мне кажется :) что конкретно делал тут не сказано, кроме того, что был мэтр музыки, я бы погуглила что с такими званиями люди конкретно делали в те года. Был трезвый и внимательный!! Это точно знаем 💯
Хилунец мб
Спасибо! Он был семейный, с женой и тремя детьми. И вот, работал в монастыре кем-то. Пока он мне не родственник. Нет связи между его семьёй и моей. Но легенда о нашем предке, итальянце Солимани, в моей семье есть)
Я тоже так прочитал, но ни в одной базе не нашел такую фамилию. Пишу пока ее. Спасибо Вам
Атрох, Томаш Дицилья, Марута Филиппова
Спасибо
Василий Ермольчик и Елена Ермольчикова
Да, ксендз Михаил Радзевский
Нет, просто униацкие священники тоже писались ксендзами
Только это род. п. Т.е. им. п. = Скнаровичи.
Алексей написал, что форма "Скнарович" это родительный падеж, в именительном это вероятно "Скнаровичи"
Имения Жабовщины
Спасибо, это я знаю, туда как раз за Соколовского вышла сестра моей бабушки :)
Бракосочетание. Свято-Иоанновский костел. Василишки. 06.02.1921. Иоанн Антонович Таврук (28 лет, юноша, крестьянин, из Дырневцы (приход Жолудок), мать Анастасия Буч) + Бронислава Адамовна Яцевич (12.07.1899 г.р., девица, крестьянка, из Масёвцы (приход Свято-Петровский?), мать Марианна Черняк)
, и роду его, возникшее по рапортам Могилевского ДД собрания
Спасибо большое!
Наглядный рисунок )
Да, учитесь распознавать буквы по уже знакомым Вам словам
спасибо!
Służąca
https://forum.vgd.ru/post/42/5213/p825434.htm сегодня как раз в соседнем чатике делились
от давушки - от дифтерии; Может писарь все же так сократил. Я тоже вижу "Давки". Где-то видела (но где?) "от давящей болезни сердца". Так что ваши предположения в целом такие же, как у меня.
крестьянина Беня?
Точно, спасибо. Не первый раз попадаюсь с переносом). Доброй ночи
Мне падалося, што там Вень вышэй